Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Fog Space
郭顶Guo Ding
L'Espace de Brume
The Fog Space
Autrefois, j'étais l'eau troublée
曾经我是不安河水
céngjīng wǒ shì bù'ān héshuǐ
Traversant la forêt, égaré dans ton cœur
穿过森林误入你心
chuānguò sēnlín wùrù nǐ xīn
Sans plan pour camper
没计划扎营
méi jìhuà zhā yíng
J'ai laissé de côté les disputes, sans retour
搁下了是非 一去不回
gē xiàle shìfēi yī qù bù huí
Aujourd'hui, je suis celui qui rêve
如今我是造梦的人吶
rújīn wǒ shì zào mèng de rén na
Perdu dans mes pensées, je ne peux m'en défaire
悵然若失流连忘返啊
chàng rán ruò shī liú lián wàng fǎn a
J'attends que la marée monte
等潮汐来临
děng cháoxī lái lín
Pour me souvenir
我就能记起
wǒ jiù néng jì qǐ
De ton visage
你的样子
nǐ de yàngzi
Je n'ai jamais vu
我没看过
wǒ méi kànguò
Des collines si plates
平坦山丘
píngtǎn shānqiū
Comment toucher
怎麼触摸
zěnme chùmō
Un marais en fleurs
开花沼泽
kāihuā zhǎozé
Hé, attends que je te trouve
嘿 等我找到你
hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ
Scrutant tes yeux
试探你眼睛
shìtàn nǐ yǎnjīng
Sans distraction
心无旁騖地
xīn wú pángwú dì
On s'enlace
相拥
xiāng yōng
C'est moi
那是我
nà shì wǒ
Ma seule douceur, c'est la raison pour laquelle je t'aime
仅有的温柔也是我爱你的原因
jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yuányīn
Dans cette beauté tragique
在这凄美地
zài zhè qīměi dì
Autrefois, c'était un désert
曾经这裡是无人之地
céngjīng zhè lǐ shì wúrén zhī dì
Pourquoi n'y a-t-il pas d'adresse valide
为何没留下有效地址
wèihé méi liúxià yǒuxiào dìzhǐ
Des nouvelles éparpillées
肆意的消息
sìyì de xiāoxi
Perdues en octobre
迷失在十月
míshī zài shí yuè
Pas de nouvelles
没有音讯
méiyǒu yīnxùn
Aujourd'hui, c'est ensoleillé ici
如今这裡是风和日丽
rújīn zhè lǐ shì fēng hé rìlì
J'attends ton retour après la pluie
等你再回来雨过迁徙
děng nǐ zài huílái yǔguò qiānxǐ
Regarde, la nuit approche
看夜幕将近
kàn yèmù jiāngjìn
Je peux à nouveau me souvenir
我又能记起
wǒ yòu néng jì qǐ
De ton visage
你的样子
nǐ de yàngzi
Je me souviens encore
我还记得
wǒ hái jìdé
Des collines si plates
平坦山丘
píngtǎn shānqiū
Aujourd'hui, je suis dans
如今身在
rújīn shēn zài
Un marais en fleurs
开花沼泽
kāihuā zhǎozé
Hé, attends que je te trouve
嘿 等我找到你
hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ
Scrutant tes yeux
试探你眼睛
shìtàn nǐ yǎnjīng
Sans distraction
心无旁騖地
xīn wú pángwú dì
On s'enlace
相拥
xiāng yōng
C'est moi
那是我
nà shì wǒ
Ma seule douceur, c'est la raison pour laquelle je t'aime
仅有的温柔也是我爱你的原因
jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yuányīn
Dans cette beauté tragique
在这凄美地
zài zhè qīměi dì
Avant cela
在这之前
zài zhè zhīqián
Ne dis pas adieu
别说再见
bié shuō zàijiàn
Je ne peux plus supporter les séparations
我已再经不起离别
wǒ yǐ zài jīng bù qǐ líbié
Avant cela
在这之前
zài zhè zhīqián
Ne dis pas adieu
别说再见
bié shuō zàijiàn
J'ai déjà commencé à te manquer
我已经开始了想念
wǒ yǐjīng kāishǐle xiǎngniàn
Avant cela
在这之前
zài zhè zhīqián
Ne dis pas adieu
别说再见
bié shuō zàijiàn
S'il te plaît, aide-moi à arrêter le temps
请帮我停住这时间
qǐng bāng wǒ tíngzhù zhè shíjiān
Juste comme ça
就这样
jiù zhèyàng
Ne console pas
别安慰
bié ānwèi
Hé, attends que je trouve ton cœur
嘿 等我找到你心
hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ xīn
Fixant tes yeux
望住你眼睛
wàng zhù nǐ yǎnjīng
Sans distraction
心无旁騖地
xīn wú pángwú dì
On s'enlace
相拥
xiāng yōng
C'est moi
那是我
nà shì wǒ
Ma seule douceur, c'est la raison pour laquelle je t'aime
仅有的温柔也是我爱你的原因
jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yuányīn
Si inaccessibles
如此不可及
rúcǐ bùkějí
Si incroyables
如此不思议
rúcǐ bù sīyì
Laisse-moi tomber
让我坠落
ràng wǒ zhuìluò
Dans cette beauté tragique
在这凄美地
zài zhè qīměi dì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 郭顶Guo Ding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: