Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

O.g. Talk

Guru

Letra

Charla de un veterano

O.g. Talk

(feat. Don Parmazhane, Tef)(feat. Don Parmazhane, Tef)

[Estribillo x2: Guru][Hook x2: Guru]
Solía andar con los tipos mayoresUsed to run with the older dudes
Así es como sé las reglasThat's how I know the rules
Nota cómo estos tontos hablan de pistolas pero no pueden sostener el armaNotice how these fools talk gats but can't hold the tool
Lo que sé es verdad, hago lo que se supone que debo hacerWhat I know is true, I do what I'm supposed to do
Te abro, ustedes chicos no deben hablar hasta que se les hableOpen you, you kids ain't sposed to speak till ya spoken to

[Tef][Tef]
Dime qué demonios hace un barrio para dejar a un joven atónitoTell me what the fuck a hood do to make a young buck get dumbstruck
Por la vista y el sonido cuando la pistola estallaBy the sight and the sound when the gun bust
Negro dime cómo, demonios sé el olor a pólvoraNigga tell me how to, fuck I know the smell of gunpowder
Tan bien que cuando la cáscara escupe al olerla te despertaráSo well that when the shell spits sniffin it'll rouse ya
¿Por qué me envías así a vivir una vida con tanta malicia?Why you send me like this to live a life with such malice
En las calles atado por los votos del matrimonioIn the streets bound by the vows of marriage
Al juego, soy un hustlerTo the game, I'm a hustler
Conmocionado por dejar que las balas salten del silenciadorShellshocked from lettin the shells pop from the muffler
Ser arrestado, ser liberado con el corazón en la mano solo para tocarteGet knocked, get bailed, with the bell heart just to touch ya
Jódete, he pagado todas mis deudas con crecesFuck ya, I done paid all my dues in spades
y conozco las herramientas del oficioand know the tools of the trade
Negro, a la policía, he pasado la vida en las callesNigga fuck the police, I done spent life up in the streets
No tengo planes de subir en esta piezaAin't got plans for comin up in this peice
Para darle a un negro, cada lado de mi luchaTo give a nigga, every side of my struggle
Para mostrarles a todos ustedes hijos de puta toda la mierda real que hacen pasar a un matónTo show y'all mothafuckas all the real ill shit they put a thug through
Y se preguntan por qué dejo que mis pantalones cuelguen, jodo con zorras de barrioAnd they wonder why I let my pants hang, fuck with hoodrats
Negro barato y no daré ni mierdaCheap nigga and won't give up a God-damn thang

[Estribillo x2: Guru][Hook x2: Guru]

[Guru][Guru]
Me senté junto a la puerta, pero nunca me llames falsoI sat by the door, but never call me a spoof
Ve adelante y llama a tus tropas, te haremos pedir una treguaGo head and, call on ya troops, we'll have you callin a truce
Llegué aquí con pura valentía, tallando diamantes con cortes purosI got here on pure guts, carve diamonds with pure cuts
Sigo siendo el rey del underground, tú eres papel higiénico, pura mierdaStill the king of underground, you toilet tissue, pure butt
Y por si acaso quieres esparcir rumoresAnd just incase you wanna spread rumors
Tef y yo te daremos plomo en los tumores cerebralesMe and Tef'll give you lead to the head tumors
Solía usar Pumas azules y rojosUsed to rock blue and red Pumas
Fui a escuchar a Farrakhan cuando tenía 12 añosI went to Farrakhan speak when I was 12 years old
Él dijo, 'Crea tu propio trabajo, conócete a ti mismo, no te rindas'He said, "Create your own job, know yourself, don't fold"
Mi tío Clarence, descansa en paz y haz tu músicaMy uncle Clarence, rest in peace and do your music
Para Giovanni, descansa en paz, escucho disparos en el BuickFor Giovanni, rest in peace, I hear guns in the Buick
Big Shug me dijo, 'Chico, sabes que tenemos talento'Big Shug told me, "Boy you know we got talent"
Siempre estaba descontrolado, aún más duro que el más violentoI was always wylin, still iller than the most violent
Desde chulos veteranos, hombres de negocios, hasta negros de jazzFrom O.G. pimps, businessmen, to jazz niggaz
Aprendí a pensar más allá de los negros, y cómo superar a los negrosI learned how to, think past niggaz, and how to outclass niggaz
Estás loco, sí, sé que tienes matón en tiYour buggin dukes, yeah I know you got thug in you
Y te tengo cariño, pero toda esa mierda no es nada nuevaAnd I got love for you, but all that shit ain't nothin new

[Estribillo x2: Guru][Hook x2: Guru]

[Don Parmazhane][Don Parmazhane]
Esto solo puede envejecer, juro por Dios que nací en el guetoThis can only get old, swear to God I was born in the ghetto
Donde los adictos pelean toda la noche, los perros muerden como pedalesWhere fiends fight all night, dogs bite like pedal
He estado en las calles y yo, debería haber trabajado el negocio y luego irmeBeen on the streets and yo, I shoulda worked the hustle then left
Veinte años, 100 mil en el setTwenty years old, 100 G's on the set
Dime cuánto tiempo, debo soportar esta luchaTell me how long, must I take this struggle
Todo lo que sé es trabajar, viviendo en esta lucha interminableAll I know is to hustle, livin in this never-endin struggle
Por qué, problema tras problema, lidiar con uno y luego doblesWhy, problem after problem, cope with one half then doubles
Disparar con pistolas calientes y darle una paliza a los negros con nudillosBlast with hot glocks and whoop nigga'z ass with knuckles
Al diablo con los tiempos difíciles, proteger las joyas que el perro minóFuck the hard times, protect the jewels that the dog mined
Los negros se vuelven estúpidos, así que mis nueves están listas en todo momentoNiggaz get stupid, so my nines stay cocked at all times
Yendo a la corte, por agresión con la nueve cromadaGoing to court, for assault with the chrome nine
¿Estás 'listo'? Ahora estás en la cárcel, estás a punto de sostener la míaYou "bout it?" Now you in jail, you bout to hold mine
Siento que he estado en el infierno cuatro vecesFeel like I been to Hell four times
Luchando con el maldito demonio, no puedo verlo porque estoy ciegoFightin with the mothafuckin demon, I can't see him cuz I'm so blind
Me habló, con una voz tan calmadaHe spoke to me, in a voice that was so calm
Dijo que ya estaba muerto, asesinado por mi propia genteSaid I was dead already, killed by my own kind

[Estribillo x2: Guru][Hook x2: Guru]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección