Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 354

Sights In The City

Guru

Letra

Vistas en la Ciudad

Sights In The City

(con Carleen Anderson, Courtney Pine, Simon Law)(feat. Carleen Anderson, Courtney Pine, Simon Law)

[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..

Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..
Vistas en la ciudad hacen morir a la gente..Sights in the city got people dyin..
Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..
Vistas en la ciudad hacen morir a la gente..Sights in the city got people dyin..
En la ciudad..In the city..

[Guru][Guru]
Un viernes, el pequeño Emmitt alcanzó su límiteOne Friday, little Emmitt reached his limit
La escuela era aburrida, él no estaba interesadoSchool was wack, he wasn't with it
Su amigo le dijo que podía ganar algo de dineroHis man told him, that he could make some dough
Entregando paquetes para Mac Money JoeDeliverin packages, for Mac Money Joe
así que dijo, 'Genial.. necesito un negocioso he said, "Cool.. yo I need a hustle
Conéctame, además necesito una pistola oYo hook me up, plus I need a pistol or
un .380, un dos-dos o un .25a .380, a two-two or a .25
Voy a hacerme grande, estoy completamente vivo'I'm gonna get large kid, I'm all the way live"
Pero estaba tristemente equivocadoBut he was sadly mistaken
Ahora está encerrado, cumpliendo condena y pensandoNow he's locked up, he's doin time and he's thinkin

[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..
Vistas en la ciudad hacen morir a la gente..Sights in the city got people dyin..
En la ciudad..In the city..

[Guru][Guru]
Un sábado, la dulce Renee se escapóOne Saturday, sweet Renee ran away
No podía soportar los gritos de mamá, no quería quedarseCouldn't take moms yellin, didn't wanna stay
Su amiga le dijo que podía conseguir dinero rápidoHer girl told her, that she could get quick cash
Saliendo en citas con Pimp Daddy NashGoin on dates, for Pimp Daddy Nash
Ella dijo, 'Bueno, no sé, tengo que conocerloShe said, "Well I don't know, I gotta meet him
Dices que es genial, ¿mmm? Tengo que verlo'You say he's fly, mmm? I gotta see him"
Lo siguiente que sabes es que está fuera hasta tardeThe next thing you know she's out late nights
Ganando dólares para Nash, usando faldas ajustadasMakin dollars for Nash, wearin her skirts tight
Ahora es una víctima del sistemaNow she's a victim of the system
Hombre, ¿qué pasó con sus sueños y su ambición?Man what happened to her dreams, and her ambition?

[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..
Vistas en la ciudad hacen morir a la gente..Sights in the city got people dyin..
Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..
Vistas en la ciudad hacen morir a la gente..Sights in the city got people dyin..
En la ciudad..In the city..

[Guru][Guru]
El viejo Sr. Fillmore, él es dueño de una tienda de abarrotesOld Mr. Fillmore, he owns a grocery store
Es una pequeña tienda, los niños lo llaman PopIt's a small little shop, the children call him Pop
Pero por supuesto, guarda una escopetaBut of course he keeps a shotgun
solo por protección, porque tiene un nieto pequeñojust for protection, cause he's got a little grandson
El domingo, mientras estaba limpiandoOn Sunday, while he was there cleanin
Escuchó la puerta principal cerrarse de golpe, una mujer gritandoHe heard the front door slam, a lady screamin
Agarró la escopeta y salió por detrásHe grabbed the shottie and walked out from the back
Todo lo que vio fueron dos niños con pasamontañas negrosAll he saw was two kids, wearin black ski masks
Él disparó, ellos dispararon, todo al mismo tiempoHe fired, they fired, all at the same time
Ahora hay un funeral el miércoles, a las nueve y cuartoNow there's a funeral on Wednesay, a quarter to nine

[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Vistas en la ciudad hacen llorar a la gente..Sights in the city got people cryin..
Vistas en la ciudad hacen morir a la gente..Sights in the city got people dyin..
En la ciudad.. en la ciudad.. en la ciudad..In the city.. in the city.. in the city..
¡En la ciudad! En la ciudad.. en la ciudad..In the city! In the city.. in the city..
En la ciudad.. en la ciudad.. en la ciudad..In the city.. in the city.. in the city..
¡En la ciudad! En la ciudad!In the city! In the city!

[Guru][Guru]
Muchas vistas y sonidos en la ciudad, ¿sabes?Many sights and sounds in the city, knahmsayin?
Gente muriendo, víctimas inocentesPeople dyin, innocent victims
Los bebés no tienen futuroThe babies ain't got no future
¿Qué vamos a hacer? Los hermanos no pueden ganar un pesoWhat are we gon' do? Brothers can't make a buck
Mmm, solo algunas de las vistas y sonidos, eso es todoMmm, just some of the sights and sounds, that's all
Supongo que solo voy a conseguir lo míoGues I'm just gonna get mine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección