Traducción generada automáticamente

Take A Look (at Yourself)
Guru
Sieh Dich Selbst An
Take A Look (at Yourself)
(feat. Roy Ayers)(feat. Roy Ayers)
„Viele Menschen realisieren nicht, dass.."A lot of people don't realize that..
das der Grund, warum ich rede, ist.. ich bin müde von den meisten“the reason why I'm talkin is.. I'm tired of most"
[Guru][Guru]
Und ich bin müde von den Trotteln, die immer über ihre Situation jammern,And I'm tired of suckers always complain about your situation
weil du vorgibst .. „Verstehst du?“cause you frontin .. "You dig?"
[Refrain: x2][Chorus: x2]
Sieh dich selbst an, sieh dich selbst anTake a look at yourself, take a look at yourself
Sieh einmal genau hin, sieh dich selbst an .. „Verstehst du?“Take one big look, take a look at yourself .. "You dig?"
[Guru][Guru]
Kam zu kurz, Mann (das stimmt)Came up short man (that's right)
Ja, nur einmal zu oft (zu oft)Yes just one time too many (too many)
Versuch nicht zu freundlich zu werden (nein)Don't try to get too friendly (nah)
Ich sollte dir nichts geben (nichts)I shouldn't give you any (none)
R-E-S-P-E-C-T, du weißt Respekt (ja)R-E-S-P-E-C-T, you know respect (yeah)
Du bist messed up, Sohn, versuchst der große Macker zu sein (Macker)You're messed up son, tryin to play mack money (mack money)
Du hast nur an dich gedacht, für den schnellen Reichtum, aber weißt du, was lustig ist?You went for self, for the fast wealth, but you know what's funny?
Jetzt fällst du, fällst, rufst nach Gründen (au)Now you're fallin, fallin, cryin out for reasons (oww)
Soll ich Mitleid haben, oder meine Texte dir Wunden zufügen,Should I sympathize, or let my lyrics give lesions,
und Schnitte? Denn ich kann dich wieder aufrichtenand cuts? Cause I can straighten you up
Ich bin nicht auf einem Kreuzzug (nein)I ain't on no crusade (nope)
Es ist nur so, dass dein Spiel durch ist (ja)it's just that your game's played (yup)
Aber hast du Angst, Schritte zu machen und wirklich Geld zu verdienen?But are you afraid, to make moves, and get really paid?
Du könntest verblassen (auf Wiedersehen), denn Trottel, du lebst für heuteYou might fade (goodbye) cause punk you live for today
Und die meisten deiner Chancen sind schon weggeflogenAnd most of your chances, already blew away
[Refrain][Chorus]
[Guru][Guru]
Hör zu (check das, Sohn)Listen (check it son)
Vergiss das Dissen, ich geb's zuForget the dissin, I'm admittin
Ich habe Fehler gemacht, auch ein paar coole Songs geschrieben (Wort)I've done some wrong, also wrote some dope songs (word)
Mein Mann Roy, er hat die Vibes mitgebrachtMy man Roy, he brought the vibes along
Jetzt bin ich hier, bekomme den Funk mit dem TrackNow I'm there, in here gettin funky with the track
Ich fuhr früher einen Cadillac, der brachte mich hin und zurück (stimmt)I used to drive a Cadillac, it took me there and back (right)
Aber mal ehrlich, Bruder, wie lebst du? (wie lebst du?)But seriously black, how you livin? (how you livin?)
Von dem, was ich sehen kann, schwör auf die Mutter, du rutschst abFrom what I can see, word to mother you're slippin
Wenn ich du wäre, würde ich mit diesem Fantasiekram aufhören (hör auf)If I were you, I'd stop this fantasy world stuff (quit it)
Denn die echte Welt ist hart, du bist nicht gut genug vorbereitetCause the real world's tough, you ain't equipped enough
Tritt zurück, analysiere und benutze deine eigenen Augen, um zu sehenStep back, analyze, and use your own eyes to see
(sieh hin) Ich kann nicht du sein, du kannst nicht ich sein(take a look) I can't be you, you can't be me
Für deine Probleme, yo, kannst du niemanden sonst verantwortlich machenFor your problems, yo you can't blame no one else
[Refrain][Chorus]
[Guru][Guru]
Ich renne nicht weg (nie, Kleiner) yo, tust du das?I ain't runnin away (never kid) yo are you?
Ich habe den Mist durchgemacht, ich habe ein paar Narben (viele)I been through the BS, I got scars a few (many)
Aber ich kann nicht in der Hölle verweilen, die ich durchlebt habe (nein)But I can't dwell in the hell that I've passed through (nope)
Ich werde durchbrechen (ja) und tun, was ich tun muss (muss)I'ma blast through (yup) and do what I gotta do (have to)
Erstaunlich, Trottel denken, dieser Rap-Kram wird sie nicht beeinflussenAmazing, suckers think this rap stuff won't phase them
Ich warte dann und durchbreche die Decken, bis sie einstürzen (boom)I wait then, and cross the ceilings til they cave in (boom)
oder nachgeben, denn die Kraft treibt mich an (das stimmt)or give in, cause the power keeps me driven (that's right)
Ich werde den schwachen Krach mit viel Haltung und ohne SpielzeugI'll de-stroy the weak noise with much poise and no toys
oder Tricks (nein) also bleib von mir wegor tricks (nope) so stay off my tip
Und kümmere dich um dein eigenes und bekomm ein eigenes LebenAnd get a grip on your own and get a life of your own
Und hör auf zu warten, dass die Dinge zu dir kommenAnd stop waitin, for things to come to you
Das ist für Trottel (das stimmt), ich weiß, was du tun solltestThat's for chumps (that's right) I know what you oughta do
[Refrain][Chorus]
[Guru][Guru]
Ja, ich möchte einen großen großen Gruß sendenYeah I wanna give a big big shout out
an die Dirty Rotten Scoundrels und die Group Hometo the Dirty Rotten Scoundrels and the Group Home
an meinen Mann Premierto my man Premier
Verrückter Gruß an alle Stadtteile von New YorkCrazy shoutout to all the boroughs of New York
Weißt du, was ich sage?KnowhatI'msayin?
Denn mein Mann Roy Ayers ist in voller WirkungCause my man Roy Ayers is in full effect
[Roy spielt eine Weile][Roy plays for a bit]
[Refrain][Chorus]
[Roy beendet das Lied][Roy closes out the song]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: