Traducción generada automáticamente

The Come Up
Guru
El Ascenso
The Come Up
feat. Kapital Gainz, Kreem.com)feat. Kapital Gainz, Kreem.com)
[lloviendo de fondo][raining in background]
Uh, Steve Stone (Steve Stone)Uh, Steve Stone (Steve Stone)
Left Gunn.. Left GunnLeft Gunn.. Left Gunn
Baldhead Slick..Baldhead Slick..
[Steve Stone][Steve Stone]
TúYo
Puedes encontrarme en un Range Rover verde, con una fuerte resacaYou might find me in a green Range Rover, with a mean hangover
Pero los tipos saben que cuando Stone aparece, el juego se acabóBut niggaz know when Stone hit the scene, game over
Si quieren bailar, dejaré que el calor cante por tiYou cats wanna dance I'll let the heat sing for ya
Luego venceré el caso de asesinato con un abogado de primera categoríaThen beat the murder case with first string lawyer
Soy lo peor para ti - un matón en carne y huesoI'm the worst thing for ya - a thug in the flesh
Si eres un tipo pero eres una perra, te dispararéIf youse a nigga but you bitch, I'll put a slug in ya dress
Si crees que eres listo, pon a prueba tu suerteIf you think you got wiz, put your luck to the test
Pero podrías atrapar algo caliente, tratando de meterte con el SBut you could catch somethin hot, tryna fuck with the S
Tengo chicas que me chupan y me dejan acabar en sus pechosI got dimes to suck me off and let me nut on they breast
¿Puedes decir eso.. no espera, déjame repetirloCan you say that.. no wait, hold up, lemme repeat it
¿Pueden ustedes decir esa mierda y realmente significarla?Can you cats say that shit and really mean it?
Estoy en el lugar siendo tratado, mientras ustedes veteranos se calientanI'm at the spot gettin treated, while you vets gettin heated
Como el idiota que eres, pequeño idiota que eresLike the scrub that you are, little fuck that you are
Antes del trato, aún tenía billetes como una estrellaBefore the deal, I still had dubs like a star
Mi equipo reconocido en los clubes y el barMy crew recognized at the clubs and the bar
Hijo de ustedes y aún tienen que amar quiénes somosSon of y'all and you still gotta love who we are
[Left Gunn][Left Gunn]
Tú, yendo de la nadaYo, goin from broke
Pasé de rocas y abrigos, a armas y barcosWent from rocks and the coats, to choppers and boats
En el desfile de este año, tendré un lugar en la carrozaAt this year's parade, I'll have a spot on the float
Ático, con una pistola lista para apuntar a la puertaPenthouse, with a pitch ready to aim for the do'
Pantalla de cine con el control remoto activado por vozMovie screen with the voice-activated remote
Ves, terminé enriqueciendo a Papi, comprando su cocaínaSee I'm finished makin papi rich, coppin his coke
La próxima vez que me vea, diré 'Es mejor que saborees tu garganta'Next time he see me, I'm like "He better savor ya throat"
Lo siento amigo, pero un tipo como yo, necesita dineroSorry amigo, but a nigga like me, need dough
Al diablo, quemaré el puente y volveré en un yateFuck it, I'll burn the bridge and come back on a yacht
Ustedes son el tipo de tipos que piensan que todo es dulce cuando no lo esY'all the type of cats think shit's sweet when it's not
Traen el calor cuando hace frío, traen el hielo cuando hace calorBring the heat when it's cool, bring the ice when it's hot
Los tipos están confundidos, solo intento ayudarles a saldar sus deudasNiggaz confused, I'm just tryna help you tally ya dues
y reunir a sus equipos, y terminar en un callejón con matonesand rally ya crews, and end up in a alley with goons
Cuando se trata del dinero, estoy en la peor mierdaSee when it come to the cash, I be on the worst shit
Te abordo en un coche viejo, escuchando a Biggie por primera vezRoll up on you in a hoop, bumpin Biggie first shit
'Dame botín, dame botín' y no intentes ser astuto"Gimme loot, gimme loot" and don't try to get cute
Nadie guarda dinero en sus bolsillos, vacía tus botasNobody keep cash in they pocket nigga, empty ya boots
Demasiados tipos tergiversan el juego, abriendo su Cris'Too many niggaz got the game twist, poppin they Cris'
Y luciendo sus muñecas, y terminan siendo robados en los LadrillosAnd rockin they wrist, and end up gettin robbed in the Bricks
Estoy deteniendo esta mierda, Gunn está en la cima de tu listaI'm stoppin this shit, Gunn's on the top of ya list
Y lo aseguraré de uniforme o de civilAnd I'ma lock it up in uniform or plain clothes
Juego con chicas, desde cabezas huecas, hasta amantesI play hoes, from chickenheads, to mayhoes
Y viajaré hasta el final, gastando yenes y pesosAnd I'ma travel to the end, spendin yen and pesos
[Estribillo: Todos][Hook: All]
Esto es para mis tipos que están ascendiendo, ¿qué carajos?Yo this one's for my niggaz comin up, what the fuck?
Sácalos de sus camionetas y diles que se rindanPull them niggaz out they truck, and tell em to give it up
Átalo, si juega limpio, recógeloStick him up, if he play fair, pick him up
De lo contrario, es trabajo de otro tipo desenterrarloOtherwise, it's some other guy's job to dig him up
[Guru][Guru]
Pasando, manteniendo el control, dominando la ciudadComin through, holdin it down, controllin the town
Te preguntaste si era bueno, sí, ahora lo sabesWondered if I was nice, yeah, you knowin it now
Hago mi cosa, más allá de cadenas y anillosI do my thing bitch, way past chains and rings bitch
Es hora de dinero real, es hora de que cantesTime to real dough, time for you to sing bitch
Llama a la gorda, juego terminado, reinado terminadoCall the fat lady, game over, reign's over
Tu estatus de Willy, y el éxito y la fama terminaronYour Willy status, and success and fame's over
Stone y Two Gunns vinieron, a bendecir algunas mierdas con el diosStone and Two Gunns came over, to bless some shit with the god
Adivina qué, mis perros acaban de mear en tu céspedGeuss what, my dogs just pissed on your lawn
Te volteé, solo porque estabas metiéndola malFlipped on you pawns, just cuz you was kickin it wrong
Y no me pidas consejos porque no me gusta tu canciónAnd don't ask me for advice cuz I ain't diggin ya song
Es hora de aclararlo, estamos tomando la influenciaTime to straighten it out, we takin the clout
Al diablo con una corta carrera, escuchen todos, estoy espaciándoloFuck a short career, listen y'all I'm spacin it out
Tipos del tri-estado, algunos de los más duros que escucharánTri-state niggaz, some of the illest y'all hear
Los más duros que conocerás, sí, algunos de los más reales que temerásIllest ya meet, yeah some of the realest ya fear
Al diablo con la verdad, los estoy ocultando y robando a todos los mariconesFuck the truth, I'm concealin y'all and stealin all queers
Desde que ustedes tipos me ignoraron, no siento sus lágrimasSince y'all niggaz slept on me, I ain't feelin your tears
[Kreem.com][Kreem.com]
Me gusta señalar a un idiota, como un país en un mapa del mundoI like to pinpoint a sucka, like a country on a map of the globe
Hazlo con algo de mierda de gangsta, mira cómo aplaude y se derrumbaGet it to some gangsta shit, watch em clap then he fold
Entra en mi zona, pronto te ahogarás con gas pimientaEnter my zone, soon get smothered with mase
Estoy en la cuadra, quien corre las calles está mirando, me cubro la caraI'm on the block, who run the streets is watchin, I cover my face
Estoy haciendo papeles, mi hijo creció traficando drogasI'm bubblin papes, my son grew to smugglin nape's
Así que estamos manejando pasteles, y de tu chica me encanta su caraSo we jugglin cakes, and from ya shorty I'm lovin the face
Estoy abrazando la cuadra, mis grandes perros, están manejando la cuadraI'm huggin the block, my big dogs, they thuggin the block
En mi barrio, al diablo con correr, porque luchamos con la policíaIn my hood, fuck runnin nigga cuz we tustle with cops
Verdadero Picasso, escribo rimas, visualizoReal Picasso, write rhymes, visualize
Escupo raps sobre cómo sobrevivir en lazos familiaresSpit raps on how to survive on family ties
Visto un suéter sin nombre, con una camiseta Iceberg debajoRock a no-name sweater, with a Iceberg tee-shirt under it
Asientos de cuero en mi Nova, y cincuenta mil vengo conLeather seats in my Nova, and fifty G's I'm comin wit
Al día siguiente paso, estoy vestido con el mono ArmaniNext day I come through, I'm dipped in the Armani jumpsuit
Techo duro hummer, techo solar lo suficientemente grande como para saltarHard-top hummer, sunroof big enough to jump through
¿Qué pasa, idiota? No me importa si estás en esmoquinNigga what? I don't care if you in the tux
Pondré el águila en tu estómago, y te diré que te rindasI'll put the Eagle to ya gut, and tell you to give it up
[Estribillo x2: Todos][Hook x2: All]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: