Traducción generada automáticamente
Girls Make Me Nervous
Gus And Frank
Las Chicas Me Ponen Nervioso
Girls Make Me Nervous
ooohhhhhooohhhhh
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace felizMusic makes me happy
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace felizMusic makes me happy
Llamé a mi chica y le di-d-d-d-d-dijiste que querías salirI rang up my girl I said d-d-d-d-do ya wanna go out
Ella dijo chico, deja de asfixiarme, debes estar bromeandoShe said boy stop your chocking you gotta be joking
Intenta decirlo claramenteTry and spit it out
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace felizMusic makes me happy
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace tan felizMusic it makes me so happy
Fui al médico con mucho amor para darI went to the doctor with a whole lotta lovin' to give
Le dije doctor, no estoy fingiendo, pero no puedo dejar de temblarI said doc im not faking but I can't stop the shaking
¿Puede decirme qué es? Él dijo, Frank, aléjate de esasCan you tell me what it is he said frank keep away from those
Las chicas te ponen nerviosoGirls they make you nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace felizMusic makes me happy
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace felizMusic makes me happy
Fui al psiquiatra para tratar de ordenar mi cabezaI went to the shrink to try and get my head sorted out
Pero ella se parecía a mi madre y empecé a tartamudearBut she looked like my mother and I started to stutter
¿De qué se trata todo esto?Whats this all about
Las chicas…Girls………….
Música…Music………..
Las chicas meGirls make me
Las chicas me ponen nervioso oohGirls make me nervous ooh
Chicas…Girls……..
Las damas me ponen aprensivoLadies make me apprehensive
Pero el consejo profesional es muy caroBut professional advice is very expensive
Así que ahorré todo mi dinero y hoy compré una guitarraSo I saved all my money and today I brought a guitar
Y tal vez no me acueste con nadie, pero al menos puedo tocarAnd I may not get laid but at least I can play
Y pronto seré una estrellaAnd soon I'll be a star
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
La música me hace felizMusic makes me happy
La música da-da-da-da-daMusic da-da-da-da-da
Las chicas me ponen nerviosoGirls make me nervous
Las chicas mmmmmmmmmmmGirls mmmmmmmmmmm
La música me hace felizMusic makes me happy
La música me hace tan felizMusic it makes me so happy
Las chicas meGirls make me
Las chicas me ponen nervioso oohGirls make me nervous ooh
Chicas…Girls……..
ooohhhhhhooohhhhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus And Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: