Traducción generada automáticamente

Miss Glum & The Pursuit Of Falling
Gus Dapperton
Miss Glum y la búsqueda de la caída
Miss Glum & The Pursuit Of Falling
Escuché todo sobre tiI heard all about you
Érase un crucero con jet lagOnce upon a jet-lagged cruise
Y joyas entre sus palmasAnd jewelry in between his palms
¿Cómo te hace daño?How's it make you hurt?
Todo lo que haces es enfurruñarte como si no hubiera nada maloAll you do is sulk like there's nothing wrong
Sé todo sobre ti (no lo suficiente)I know all about you (not quite enough)
Érase una luna azul brillante (se hincha como la marea en el interior)Once upon a bright blue moon (swells like the tide inside)
Y joyas entre mi pliegueAnd jewelry in between my fold
Esto es todo lo que necesitoThis is all I need
Quiero que aguantes hasta que tengamos frío (por favor no llores)I want you to hold until we get cold (please don't cry)
He escuchado todo sobre ella (no lo suficiente)I've heard all about her (not quite enough)
Érase una vez un insulto audaz y descarado (se hincha como la marea en el interior)Once upon a bold, brash slur (swells like the tide inside)
Ella cayó profundamente bajo el sueloShe fell deep beneath the floor
Cerca de mis piesClose below my feet
¿Quién sabía que buscaría algo más?Who knew she would seek something furthermore?
Ellos escucharon todo sobre nosotros (no lo suficiente)They heard all about us (not quite enough)
Érase una vez un disco agudo y estridente (se hincha como la marea en el interior)Once upon a sharp, shrill drive (swells like the tide inside)
Y ahora espera encontrar un medioAnd now he hopes to find a means
En algún lugar de sus sueñosSomewhere in his dreams
Pero la muerte es todo lo que ve, la muerte es todo lo que ve (no llores)But death is all he sees, death is all he sees (don't cry)
La mirada en mi caraThe look on my face
Los asustaScares them away
Señorita triste, ¿por qué me dejó así?Miss glum, why'd you leave me like that?
La mirada en mi caraThe look on my face
Los asustaScares them away
Señorita triste, ¿por qué me dejó así?Miss glum, why'd you leave me like that?
No puedes ganarte mi amorYou can't earn my love
No puedo ganarme mi amorI can't earn my love
Señorita triste, ¿por qué me dejó así?Miss glum, why'd you leave me like that?
No puedes ganarte mi amorYou can't earn my love
No puedo ganarme mi amorI can't earn my love
Señorita triste, ¿por qué me dejó así?Miss glum, why'd you leave me like that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus Dapperton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: