Traducción generada automáticamente

Post Humorous
Gus Dapperton
Posthumoristisch
Post Humorous
Alter FreundOld friend
Es sind wieder du und ichIt's me and you again
Und alter JungeAnd old boy
Während du und ich uns freuenAs me and you rejoice
Ja, ich kann nicht anders, als an die Art zu denken, wie wir gescherzt habenYeah, I can’t help thinkin' 'bout the way we joked
In diesen Bestattungsinstituten, ja, ich konnte nur hoffen, dass es angemessen warIn those funeral homes, yeah, I could only hope it was appropriate
Also bring mich zum LachenSo make me laugh
Für meine letzte BitteAs for my last request
Wenn ich es nicht zurücknehmeIf I don’t take it back
Würdest du meine letzte Bitte ignorieren?Would you ignore my last request?
Oh, würdest du mich zum Lachen bringen?Oh, would you make me laugh?
Für meine letzte BitteAs for my last request
Schatz, ich werde nicht zurückkommenBabe, I won't make it back
Ja, ich bin mir sicher, dass nichts mehr übrig istYeah, I am sure there's nothing left
Aber als eine, eine ErinnerungBut as a, a reminder
Bereit, wenn du sie findestReady when you find her
Ich unterdrücke das Schillern eines FeuersI repress the iridescence of a fire
Und würdest du ihn nicht beachten?And won't you mind him?
Stabil, wenn du ihn findestSteady when you find him
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden LichtsI confess the incandescence of a dying light
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Verschlinge mich durch die NachtConsume me through the night
Alter MannOld man
Ich bin es leid, immer dem Plan zu folgenI'm done always abiding by the plan
Und alter JungeAnd old boy
Wir wussten, dass du wirklich nie eine Wahl hattestWe knew you really never had a choice
Aber ich kann nicht anders, als an die Art zu denken, wie wir geliebt habenBut I can't help thinkin' 'bout the way we loved
Ich war damals wie Krebs, jetzt kann ich kaum damit umgehenI was cancer then, now I can hardly come to terms
Sie zu verlierenLosing her
Also würdest du mich zum Lachen bringen?So would you make me laugh?
Für meine letzte BitteAs for my last request
Schatz, ich werde nicht zurückkommenBabe, I won’t make it back
Ja, ich bin mir sicher, dass nichts mehr übrig istYeah, I am sure there’s nothing left
Aber als eine, eine ErinnerungBut as a, a reminder
Bereit, wenn du sie findestReady when you find her
Ich unterdrücke das Schillern eines FeuersI repress the iridescence of a fire
Und würdest du ihn nicht beachten?And won't you mind him?
Stabil, wenn du ihn findestSteady when you find him
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden LichtsI confess the incandescence of a dying light
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Verschlinge mich durch die NachtConsume me through the night
Oh-oh, oh-oh (oh)Oh-oh, oh-oh (oh)
Wenn ich der König der Sache wäre, dann könntest du alles habenIf I was the king of the thing then you could have it all
Wenn du lügst und mich deine Königin nennst, dann könntest du die Hunde habenIf you lied and called me your queen then you could have the dogs
Wenn ich das Schwungvollste wäre, dann könntest du eine Ball habenIf I was the swingingest thing then you could have a ball
Zeig mir einen weiteren Versuch, Junge, du weißt, dass ich es besser machen könnteShow me one more effort, boy, you know that I could make it better
Wenn ich der König der Sache wäre, dann könntest du alles habenIf I was the king of the thing then you could have it all
Wenn du lügst und mich deine Königin nennst, dann könntest du die Hunde habenIf you lied and called me your queen then you could have the dogs
Und wenn ich das Einzige wäre, was du nicht verlieren könntestAnd if I was the only thing you couldn’t bear to lose
Würde ich das Holz in Brand setzen, nur damit du mich nicht auch begraben musstI'd set fire to the wood just so you wouldn't have to bury me too
Eine ErinnerungA reminder
Bereit, wenn du sie findestReady when you find her
Ich unterdrücke das Schillern eines FeuersI repress the iridescence of a fire
Und würdest du ihn nicht beachten?And won't you mind him?
Stabil, wenn du ihn findestSteady when you find him
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden LichtsI confess the incandescence of a dying light
Eine ErinnerungA reminder
Bereit, wenn du sie findestReady when you find her
Ich unterdrücke das Schillern eines FeuersI repress the iridescence of a fire
Und würdest du ihn nicht beachten?And won’t you mind him?
Stabil, wenn du ihn findestSteady when you find him
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden LichtsI confess the incandescence of a dying light
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Verschlinge mich durch die NachtConsume me through the night
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Verschlinge mich durch die NachtConsume me through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus Dapperton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: