Traducción generada automáticamente

Post Humorous
Gus Dapperton
Post Humoristique
Post Humorous
Vieil amiOld friend
C'est encore toi et moiIt's me and you again
Et vieux garçonAnd old boy
Alors que nous nous réjouissonsAs me and you rejoice
Ouais, je ne peux m'empêcher de penser à la façon dont on rigolaitYeah, I can’t help thinkin' 'bout the way we joked
Dans ces maisons funéraires, ouais, j'espérais juste que c'était appropriéIn those funeral homes, yeah, I could only hope it was appropriate
Alors fais-moi rireSo make me laugh
Pour ma dernière demandeAs for my last request
Si je ne reviens pas là-dessusIf I don’t take it back
Ignorerais-tu ma dernière demande ?Would you ignore my last request?
Oh, voudrais-tu me faire rire ?Oh, would you make me laugh?
Pour ma dernière demandeAs for my last request
Bébé, je ne reviendrai pasBabe, I won't make it back
Ouais, je suis sûr qu'il ne reste plus rienYeah, I am sure there's nothing left
Mais comme un, un rappelBut as a, a reminder
Prêt quand tu la trouverasReady when you find her
Je réprime l'iridescence d'un feuI repress the iridescence of a fire
Et ça ne te dérangerait pas de lui ?And won't you mind him?
Stable quand tu le trouverasSteady when you find him
Je confesse l'incandescence d'une lumière mouranteI confess the incandescence of a dying light
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Consomme-moi à travers la nuitConsume me through the night
Vieux hommeOld man
J'en ai fini de toujours suivre le planI'm done always abiding by the plan
Et vieux garçonAnd old boy
On savait que tu n'avais vraiment jamais le choixWe knew you really never had a choice
Mais je ne peux m'empêcher de penser à la façon dont on s'aimaitBut I can't help thinkin' 'bout the way we loved
J'étais un cancer alors, maintenant j'ai du mal à accepterI was cancer then, now I can hardly come to terms
De la perdreLosing her
Alors voudrais-tu me faire rire ?So would you make me laugh?
Pour ma dernière demandeAs for my last request
Bébé, je ne reviendrai pasBabe, I won’t make it back
Ouais, je suis sûr qu'il ne reste plus rienYeah, I am sure there’s nothing left
Mais comme un, un rappelBut as a, a reminder
Prêt quand tu la trouverasReady when you find her
Je réprime l'iridescence d'un feuI repress the iridescence of a fire
Et ça ne te dérangerait pas de lui ?And won't you mind him?
Stable quand tu le trouverasSteady when you find him
Je confesse l'incandescence d'une lumière mouranteI confess the incandescence of a dying light
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Consomme-moi à travers la nuitConsume me through the night
Oh-oh, oh-oh (oh)Oh-oh, oh-oh (oh)
Si j'étais le roi de la chose, alors tu pourrais tout avoirIf I was the king of the thing then you could have it all
Si tu mentais et m'appelais ta reine, alors tu pourrais avoir les chiensIf you lied and called me your queen then you could have the dogs
Si j'étais la chose la plus cool, alors tu pourrais t'éclaterIf I was the swingingest thing then you could have a ball
Montre-moi un dernier effort, garçon, tu sais que je pourrais améliorer çaShow me one more effort, boy, you know that I could make it better
Si j'étais le roi de la chose, alors tu pourrais tout avoirIf I was the king of the thing then you could have it all
Si tu mentais et m'appelais ta reine, alors tu pourrais avoir les chiensIf you lied and called me your queen then you could have the dogs
Et si j'étais la seule chose que tu ne pouvais pas supporter de perdreAnd if I was the only thing you couldn’t bear to lose
J'allumerais le bois juste pour que tu n'aies pas à m'enterrer aussiI'd set fire to the wood just so you wouldn't have to bury me too
Un rappelA reminder
Prêt quand tu la trouverasReady when you find her
Je réprime l'iridescence d'un feuI repress the iridescence of a fire
Et ça ne te dérangerait pas de lui ?And won't you mind him?
Stable quand tu le trouverasSteady when you find him
Je confesse l'incandescence d'une lumière mouranteI confess the incandescence of a dying light
Un rappelA reminder
Prêt quand tu la trouverasReady when you find her
Je réprime l'iridescence d'un feuI repress the iridescence of a fire
Et ça ne te dérangerait pas de lui ?And won’t you mind him?
Stable quand tu le trouverasSteady when you find him
Je confesse l'incandescence d'une lumière mouranteI confess the incandescence of a dying light
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Consomme-moi à travers la nuitConsume me through the night
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Consomme-moi à travers la nuitConsume me through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus Dapperton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: