Traducción generada automáticamente
Tá Tarde
Gus Duarte
Es ist spät
Tá Tarde
Schau, was passiert istOlha o que aconteceu
Wie alles geworden istComo tudo foi ficar
Als du aufgetaucht bistQuando você apareceu
Konnte ich mir das nicht vorstellenEu não podia imaginar
Dass wir uns gut verstehen würdenQue a gente ia se dar bem
Dass wir uns lieben könntenQue a gente podia se amar
Nichts haben wir gemeinsamNada em comum a gente tem
Und jetzt ist es zu spät, um nachzudenkenE agora é tarde pra pensar
Dass ich nicht mehr ohne dich sein willQue eu não quero mais ficar
Einen Tag ohne dein LächelnUm dia sem te ver sorrir
Es tut schon wehQue já tá de machucar
Was die Zeit verlangen wirdO que tempo vai exigir
Dass der Abschied schmerztQue a hora de ir embora dói
Und es schwer zu akzeptieren istE que é difícil aceitar
Dass dieser Traum begannQue esse sonho começou
Mit einem festgelegten EnddatumCom data certa pra acabar
Und sie zeigte mirE ela me mostrava
Alles, was ich nicht kannteTudo que eu não conhecia
Und niemals bei jemandem akzeptieren würdeE jamais aceitaria em alguém
So viele gute Dinge, die sich als Verrücktheit tarnenTanta coisa boa disfarçada de doideira
Und hinter der Freiheit, die du hastE por trás da liberdade que tem
Kleine, bist du in mein Leben gekommenPequena, tu entrou na minha vida
Hast ein Zuhause gemachtFez morada
Und dich in meinem Herzen niedergelassenE se instalou dentro do meu coração
Und sag nicht, dass esE não diga que ele
Nichts damit zu tun hatNão tem nada a ver com isso
Und dass du rational handeln wirstE que você vai agir na razão
Es ist spät, ich muss gehenTá tarde, eu tenho que ir embora
Es ist spät, die Sonne ist schon draußenTá tarde, o Sol já tá lá fora
Wein nicht, werd nicht verrückt, streite nichtNão chora, não surta, não briga
Lieb mich und ruf mich morgen früh anMe ama e me liga bem de manhã
Ein neuer Tag ist angebrochenE outro dia amanheceu
Und es ist so schmerzhaft zu akzeptierenE é tão doído aceitar
Die Abwesenheit deiner UmarmungA falta de um abraço teu
Ich will dich aufwachen sehenEu quero te ver acordar
Deine schlechte Laune ändern und ichMudar teu mau humor e eu
Ich werde dich zum Lachen bringenEu vou te fazer gargalhar
Sagen: Oh wow, stopp, meinDizer: Ô loko, para, meu
Und lass uns einfach genießenE vamos só aproveitar
Schlechte Musik hören und einenOuvir música ruim e ver
Langweiligen Film schauen, um zu bleibenUm filme chato pra ficar
Unter der Decke, damit ich die Chance habeDebaixo do lençol pra eu ter
Dich zu erobernA chance de te conquistar
Denn jeder Tag ist schönPorque todo dia é bom
Herrin meiner GedankenDona desse meu pensar
Wir werden niemals ein "schlechtes Dach" habenJamais teremos "teto" ruim
Nimm mich überall mit hinMe leve pra todo lugar
Es wird keinen Tag in diesem Leben gebenNão haverá um dia nessa vida
Den wir mit Essen verbringenQue gastemos na comida
Das Geld der GudangA grana dos gudang
Von Schin zu SchinDe schin em schin
Wir werden heute wiederNós vamo hoje de novo
Die ganze Nacht liebenSe amando a noite inteira
Bis zum MorgenAté de manhã
Kleine, du bist schon mein LebenPequena, tu já é a minha vida
Und wir hören dieE a gente ouvindo a
Marília im grünen Licht, das ist zu vielMarília na luz verde é demais
In einem Schaumbad überzeuge ich dichNum banho de espuma eu te convenço
Das gute Leben zu teilenA partilhar a vida boa
Und wir werden in Frieden seinE vamos ficar em paz
Es ist spät, und ich muss gehenTá tarde, e eu tenho que ir embora
Es ist spät, die Sonne ist schon draußenTá tarde, o Sol já tá lá fora
Wein nicht, werd nicht verrückt, streite nichtNão chora, não surta, não briga
Lieb mich und ruf mich morgen früh anMe ama e me liga bem de manhã



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus Duarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: