Traducción generada automáticamente
Stuck
Gus Jeffers
Atorado
Stuck
Tengo todas las cosas que te han estado faltandoI got all the things that you've been missing
¿Puedo tener tu amor y tu atención ahora?Can I have your love and your attention now?
Dime cuál es la meta, cuál es la misión, chicaTell me what the goal, what's the mission, my girl?
Déjame conocerte, te respetoLet me get to know you, I respect you
Cuando entraste, es un sueño hecho realidadWhen you walked in, it's a dream come true
Cada momento contigo se siente como nuevo, chica, mi chicaEvery single moment with you feels brand new, my girl, my girl
Si fueras mía, te trataría mejor que a otros chicosIf you were mine, I would treat you better than other guys
No tienes que apresurarte, podemos tomarnos nuestro tiempoYou don't gotta rush, we can take our time
No te dejaré atrás, noI won't let you fall behind, no
Si fueras mía, te trataría mejor que a otros chicosIf you were mine, I would treat you better than other guys
No tienes que apresurarte, podemos tomarnos nuestro tiempoYou don't gotta rush, we can take our time
No te dejaré atrás, noI won't let you fall behind, no
Me tienes atorado, no quiero dejarteGot me stuck, I don't wanna leave you
Quizás tú seas la culpableMaybe you're the one to blame
O quizás tú seas la que me salveOr maybe you're the one to save me
Me tienes atorado, no quiero dejarteGot me stuck, I don't wanna leave you
Quizás tú seas la culpableMaybe you're the one to blame
O quizás tú seas la que me salveOr maybe you're the one to save me
Dime si estoy mal, ¿estoy exagerando?Tell me if I'm wrong, am I trippin'?
Chico, tienes las cosas que he estado necesitando, chicaBoy, you got the things that I've been needing, girl
Siento que eres la más bonita del mundo, mi chicaFeel like you're the prettiest in the world, my girl
Perdido en tus ojos, necesito direcciónLost in your eyes, need direction
Solo quiero tu amor y tu atención ahoraI just want your love and your attention now
Solo quiero brillar, no te fallaré, mi chicaI just wanna shine, I won't let you down, my girl
Si fueras mía, te trataría mejor que a otros chicosIf you were mine, I would treat you better than other guys
No tienes que apresurarte, podemos tomarnos nuestro tiempoYou don't gotta rush, we can take our time
No te dejaré atrás, noI won't let you fall behind, no
Si fueras mía, te trataría mejor que a otros chicosIf you were mine, I would treat you better than other guys
No tienes que apresurarte, podemos tomarnos nuestro tiempoYou don't gotta rush, we can take our time
No te dejaré atrás, noI won't let you fall behind, no
Me tienes atorado, no quiero dejarteGot me stuck, I don't wanna leave you
Quizás tú seas la culpableMaybe you're the one to blame
O quizás tú seas la que me salveOr maybe you're the one to save me
Me tienes atorado, no quiero dejarteGot me stuck, I don't wanna leave you
Quizás tú seas la culpableMaybe you're the one to blame
O quizás tú seas la que me salveOr maybe you're the one to save me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus Jeffers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: