Traducción generada automáticamente

fantasy
Gus Lopes
Fantasía
fantasy
No estoy realmente enojado contigoI'm not really mad at you
Soy yo quien se confundióI'm the one who got confused
Tengo esta tendencia a hacer el ridículoI got this tendency of making a fool of myself
Tienes que entender, eres hermosa, no pude evitarloYou got to understand, you're beautiful, I couldn't help
Tengo mucha creatividad, fantasíasI got a lot of creativity, fantasies
Pero a veces estas cosas se apoderan de míBut sometimes these things take over me
Matándome (¿por qué me matan?) por dentroKilling me (why do they kill me?) inside
Hay cosas que no puedo ocultarSomethings I can't hide
Pero cuando despierto de mi ensoñaciónBut when I wake up from my daydream
Estás parada frente a míYou're standing in front of me
Con esa sonrisa que haces tan bienWith that smile on you do so well
Te estrecho la mano para despedirmeI shake your hand goodbye
Me dejas atrásYou leave me behind
Entonces me doy cuenta de que eres solo otraThen I realize you're just another
Fantasía míaFantasy of mine
No eres la culpableYou are not the one to blame
Si no sientes lo mismoIf you do not feel the same
Tengo esta tendencia a hacer el ridículoI've got this tendency of making a fool of myself
Por eso te digo estas cosas que no necesitaba decir (oh, no)That's why I'm telling you these things I didn't need to tell (oh, no)
Tengo mucha creatividad, fantasías (fantasías)I got a lot of creativity, fantasies (fantasies)
Pero a veces estas cosas se apoderan de míBut sometimes these things take over me
Matándome (¿por qué me matan?) por dentroKilling me (why do they kill me?) inside
Hay cosas que no puedo ocultarSomethings I can't hide
Pero cuando despierto de mi ensoñaciónBut when I wake up from my daydream
Estás parada frente a míYou're standing in front of me
Con esa sonrisa que haces tan bienWith that smile on you do so well
Te estrecho la mano para despedirmeI shake your hand goodbye
Me dejas atrásYou leave me behind
Entonces me doy cuenta de que eres solo otraThen I realize you're just another
Fantasía míaFantasy of mine
No estoy realmente enojado contigoI'm not really mad at you
Soy yo quien se confundióI'm the one who got confused
No eres la culpableYou are not the one to blame
Si no sientes lo mismoIf you do not feel the same
Tengo mucha creatividad, fantasíasI got a lot of creativity, fantasies
Pero a veces estas cosas se apoderan de míBut sometimes these things take over me
Matándome (¿por qué me matan?) por dentroKilling me (why do they kill me?) inside
Hay cosas que no puedo ocultarSomethings I can't hide
Cuando te miro a los ojosWhen I look you in the eyes
Simplemente no puedo disimularI just can't disguise
Pero cuando despierto de mi ensoñaciónBut when I wake up from my daydream
Estás parada frente a míYou're standing in front of me
Con esa sonrisa que haces tan bienWith that smile on you do so well
Te estrecho la mano para despedirmeI shake your hand goodbye
Me dejas atrásYou leave me behind
Entonces me doy cuenta de que eres solo otraThen I realize you're just another
Fantasía míaFantasy of mine
Me doy cuenta de que eres solo otra fantasía míaI realize you're just another fantasy of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gus Lopes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: