Traducción generada automáticamente
Crossfade
Gusgus
Fundido cruzado
Crossfade
Antes no había nada, nada más que chicos
There used to be nothing, nothing but boys
Alguna distorsión desencadenada, que realmente molesto
Some unchained distortion, that truly annoyed
Y esta vieja secuencia, de sonidos infrecuentes
And this old sequence, of infrequent sounds
En mi existencia, seguía corriendo alrededor
In my existence, kept running around
Luego llegaste de la nada, pero luego llegaste de la nada
Then you arrived right out of the blue, but then you arrived right out of the blue
¿Recuerdas el día (me acuerdo)
Do you remember the day (I remember)
Cuando empezamos a crossfade (cuando empezamos a crossfade)
When we started to crossfade (when we started to crossfade)
Nuestras melodías yacían (cuando empezamos a crossfade)
Our melodies lay (when we started to crossfade)
Paisajes sonoros armoniosos (uno en el otro)
Harmonious soundscapes (into each other)
¿Recuerdas el día (me acuerdo)
Do you remember the day (I remember)
Cuando empezamos a crossfade (cuando empezamos a crossfade)
When we started to crossfade (when we started to crossfade)
Nuestras melodías yacen (nuestras melodías yacen)
Our melodies lay (our melodies lay)
Paisajes sonoros armoniosos (uno en el otro)
Harmonious soundscapes (into each other)
Sumergir bitas sonoras de caprichosas ahhh
Submerging soundbites of whimsical ahhh
Sumergir sonidos de lugares caprichosos
Submerging soundbites of whimsical sights
Escalada climáticamente a alturas inexploradas
Climatically climbing to unexplored heights
Al igual que los latidos sincronizados zumbando en sincronía
Like synchronized heartbeats humming in sync
Grillos mexicanos se frotan sus alas
Mexican crickets are rubbing their wings
¿Recuerdas el día (me acuerdo)
Do you remember the day (I remember)
Cuando empezamos a crossfade (cuando empezamos a crossfade)
When we started to crossfade (when we started to crossfade)
Nuestras melodías yacían (cuando empezamos a crossfade)
Our melodies lay (when we started to crossfade)
Paisajes sonoros armoniosos (uno en el otro)
Harmonious soundscapes (into each other)
¿Recuerdas el día (me acuerdo)
Do you remember the day (I remember)
Cuando empezamos a crossfade (cuando empezamos a crossfade)
When we started to crossfade (when we started to crossfade)
Nuestras melodías yacen (nuestras melodías yacen)
Our melodies lay (our melodies lay)
Paisajes sonoros armoniosos (uno en el otro)
Harmonious soundscapes (into each other)
Recuerdo, recuerdo, cuando empezamos a desvanecerse
I remember, I remember, when we started to crossfade
Cuando empezamos a fundirse cruzados, el uno al otro
When we started to crossfade, into each other
Recuerdo cuando empezamos a cruzarse
I remember when we started to crossfade
Nuestras melodías se ponen, entre sí
Our melodies lay, into each other
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gusgus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: