Traducción generada automáticamente

No Love On The ST
Gusta ST
Sin amor en la calle
No Love On The ST
Diciendo oraciones, espero que estés protegido y seguroSayin' prayers, hope you’ll be guarded and safe
Lárgate de aquí (¿vale?)Take ya ass from here (okay?)
¡Quítate de mi camino de mierda!Get the fuck out of my way
¿No sientes miedo? (¿Espera?)Are you not in fear? (Wait?)
La oscuridad convierte el día en nocheTurn in dark the light of day
¿Rogarás por claridad?Will you beg for clarity
Pero nada va a aparecer (pew-pew)But nothin' gonna be appear (pew-pew)
Boom, en tu cabeza el estruendoBoom, in ya head the rumble
Cuando tomé mi pistolaWhen I took my gun
Todavía de rodillasStill on knees
Cuando entro en la habitaciónWhen I get into the room
Para ver tu cosaTo see ya dick
Necesitaré hacer zoom, asumirI'll need to take the zoom, assume
Nunca más pongas tu pie en mi zonaNever again put ya foot on my zone
Juré ser tu enemigo hasta el finalSwore to be till end my enemy
¿Por qué me amabas ahora?Why'd you love me now?
Enfrenté más que yoFaced be the most than me
¿Dónde está ahora tu gloria, aún pendiente?Where now your glory, still inbound?
Primero, te hicieron reír por míFirst, they made you laugh for me
En un segundo te hago caer de un pasoInna second I make you down ya step
Como un beso de chincheLike kissing bug
Infecto tu corazón mientras dormíasInffect your heart while you slept
Llego al estudio a las 2:40Pull up in the studio 2: 40
Solo para grabar esa mierdaJust to record that shit
Te corté hasta sangrar, no fue personalCut ya til bleed, wasn't personal
Solo necesitaba un adlibJust needed an adlib
Reboté la parrilla para no relajarmeBounced the grill not to chill
Mis dientes ahora brillan con esa parrillaMy tooth now shines with that grill
Solía oler la grasa del tocino y las papas fritasUsed to smell the grease of bacon and fries
Ahora mi cuello solo huele a SauvageNow my neck just smells Sauvage
Gracias por la maldadThank you for the wickedness
Que pensabas que me arrojaría al barroYou thought was throwing me in mud
Despertaste en mi pecho a los demoniosAwakened in my chest the demons
Quieren nadar en la piscina de tu sangreThey wanna swim in your blood pool
Querías ahogarme en el fracasoWanted to drown me in the failure
Te ahogaste en esa mierdaYou drown yourself in that shit
Cada vez que mires ese problemaEver you look at that issue
Recuerda que te pusiste en esoRemember you put yourself on it
No me importan las consecuencias, no olvidaréI don't care 'bout consequences, won't forget
Hasta que te haga caer no dormiréTil I get you to drop I won't nap
Sin bandera blanca, no hay paz, tomé el riesgoNo white flag, there's no peace, took the risk
Eras mi compa pero ahora solo eres un tontoWas my fella but now you're just a foolish
Tomaré vacaciones para que la competencia sea justaI'll take vacation to make competition fair
Luego seguirás llorando por dónde estabasThen you'll still crying bout where you were
911 nunca vio un nivel como este911 never saw some level like this
Porque no hay amor en la calle'cause there's no love on the street
ShhhhShhhh
Descansa por ahora, ¿puedes escuchar este silencio, esta paz?Rest for now, can you hear this silence, this peace?
Enciende tu televisor, busca distracciónTurn ya TV on, seek distraction
Bienvenido a mi canal G. ST, no puede ser canceladoWelcome to my channel G. ST, can't be canceled
Estás atrapado en esta realidad paralelaYou're stuck in this reality parallel
A punto de ser desmembrado en mi propia diversiónBout to be dismembered to my own funny
Admites que estabas equivocado cuandoYa admit you were wrong when I
Intenté ver tu lado buenoTried to see on you your best side
Pero ahora me siento tan cansadoBut now I feel so tired
Lo único que quiero es escucharteOnly thing that I want is to hear
Decirme 'adiós'You saying 'goodbye' to me
Diles a tus amigos, no saben lo profundo que esSay to your friends, they don't know how deep
Pero es tarde para salvar tu almaBut it's late to save ya soul
Solo sé que será difícil limpiarI just know will be hard to clean
No me importan las consecuencias, no olvidaréI don't care 'bout consequences, won't forget
Hasta que te haga caer no dormiréTil I get you to drop I won't nap
Sin bandera blanca, no hay paz, tomé el riesgoNo white flag, there's no peace, took the risk
Eras mi compa pero ahora solo eres un tontoWas my fella but now you're just a foolish
Tomaré vacaciones para que la competencia sea justaI'll take vacation to make competition fair
Luego seguirás llorando por dónde estabasThen you'll still crying bout where you were
911 nunca vio un nivel como este911 never saw some level like this
Porque no hay amor en la calle'cause there's no love on the street



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusta ST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: