Traducción generada automáticamente

THICK
Gusta ST
GRUESO
THICK
Bout 2 Me voy de la cuarentenaBout 2 I quit quarantine out
Chocaste con Disney, aún como congeladoYou'd crashed Disney, still like frozen
Si fuera una historia de reinoIf it was a kingdom story
Yo sería Mickey, tú solo eres GoofyI would the Mickey, you're just the Goofy
Algunos tipos twitteando mierda sobre míSome niggas twittin' shit 'bout me
Diles: No ahora, estoy de mal humorTell'em : Not now, I'm moody
No me meto con esos tres patanesI don't fuck with that three stooges
Mejor no cruces en el barrioBetter don't cross on hood
Estás espumando con ese lacayo tratando de calmarteYou're foamin' with that footman tryin' to subside you
Ya sabía que llamaríasAlready knew you'd hit my line
Te rechacéI declined you
Sabes que soy grueso, grueso, gruesoYou know I'm thick, thick, thick
Sí, como mi pene, peneYeah, like my dick, dick
¿Hay algún potencial en tiThere's any potential and you
Aún queriendo competir-ir-ir, ¿verdad?Still wantin' to compete-pete-pete, right?
Todavía tratando de fingir que no soy únicoStill tryin' to pretend I'm not peerless
Cierras los ojos y ves estoYou close your eyes and see this
Los paquetes estaban en el maletero, los tienesBundles were in trunk, you got'em
Viviendo en tu mente sin pagar alquilerLivin' in your mind with no rent
Mira esa mierda en mi InstagramLook at that shit on my gram
Apuesto a que solo tiene un fanI bet he got just one fan
Hablando mucho pero sin míTalking a lotta but without me
No llegarías a tu jardínYou wouldn't reach your garden
¿Toda esa marihuana fumada te afectó?All that weed smoked your ace?
Pareces un vagabundo en el centroYou look like homeless downtown
Más te vale esconder tu caraYou better hide ya face
Como avestruces en el sueloLike ostriches on the ground
Me odias porque mi nombre es tema candenteHate me 'cause my name is hot topic
Te entendíI understood ya
Puede ser envidia, no es mi culpaMight be envy, I'ts not my blame
Si tu chica me quiere en la cama con ellaIf your shawty want me in bed with to her
Me voy de la cuarentenaBout 2 I quit quarantine out
Chocaste con Disney, aún como congeladoYou'd crashed Disney, still like frozen
Si fuera una historia de reinoIf it was a kingdom story
Yo sería Mickey, tú solo eres GoofyI would the Mickey, you're just the Goofy
Algunos tipos twitteando mierda sobre míSome niggas twitting shit 'bout me
Diles: No ahora, estoy de mal humorTell'em: Not now, I'm moody
No me meto con esos tres patanesI don't fuck with that three stooges
Mejor no cruces en el barrioBetter don't cross on hood
Estás espumando con ese lacayoYou're foamin' with that footman
Tratando de calmarteTryin' to subside you
Ya sabía que llamaríasAlready knew you'd hit my line
Te rechacéI declined you
Sabes que soy grueso, grueso, gruesoYou know I'm thick, thick, thick
Sí, como mi pene, peneYeah, like my dick, dick
¿Hay algún potencial en tiThere's any potential and you
Aún queriendo competir-ir-ir, ¿verdad?Still wantin' to compete-pete-pete, right?
Trae a la princesa, tú solo parpadeasteBring the princess up, you just blinked
Gané el juego enteroI beat the game whole though
+999 en puntaje, llámame héroe+999 on score, call me hero
Gané la guerra 10 vecesI won the war 10 times
¿Dónde está el crimen?Where's the crime?
Atrapé todas las jugadas, ¿no te dejé intentar?Caught all plays, didn't let you try?
Tren de GTA, hermano, fuera de controlGTA train bro, beyond control
Chocando mientras estás atrapado en líneaWreckin' while you're stuck on line
Todos ustedes tipos son demasiado perezososAll you niggas just too lazy
Durmiendo sobre las plumas de mamáSleepin' over the mom's feathers
Esperarán a que papi te dé un FerrariWill wait the papi give you a Ferrari
¿O ella te vista con suéteres?Or she dress you in sweaters?
Nunca me tendránWill never got me
431 en Bugatti431 on Bugatti
Les di el sabor de estar en mi lugarGave the taste of bein' in my place
Luego lo quitaronThen took it
Invitados no deseados en mi fiesta, ehUninvited at my party, uh
Me voy de la cuarentenaBout 2 I quit quarantine out
Chocaste con Disney, aún como congeladoYou'd crashed Disney, still like frozen
Si fuera una historia de reinoIf it was a kingdom story
Yo sería Mickey, tú solo eres GoofyI would the Mickey, you're just the Goofy
Algunos tipos twitteando mierda sobre míSome niggas twitting shit 'bout me
Diles: No ahora, estoy de mal humorTell'em: Not now, I'm moody
No me meto con esos tres patanesI don't fuck with that three stooges
Mejor no cruces en el barrioBetter don't cross on hood
Estás espumando con ese lacayoYou're foamin' with that footman
Tratando de calmarteTryin' to subside you
Ya sabía que llamaríasAlready knew you'd hit my line
Te rechacéI declined you
Sabes que soy grueso, grueso, gruesoYou know I'm thick, thick, thick
Sí, como mi pene, peneYeah, like my dick, dick
¿Hay algún potencial en tiThere's any potential and you
Aún queriendo competir-ir-ir, ¿verdad?Still wantin' to compete-pete-pete, right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusta ST y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: