Traducción generada automáticamente
Dewdrop
Gustaf Spetz
Dewdrop
Dry change on a rainy day
The little things you used to say
The pop of a cork and a fountain pen
Reminders of what we had then
A glance and I missed my stop
Early morning, sunbeam, dewdrop
Called in sick and didn't even pretend
I've got a wound words cannot mend
You'd better take me back if you care
You'd better take me back if you care
And as things got worse
Kept thinking of fractions and nouns
It sort of went on from there
You kept making deafening sounds
When I heard you through the front door
With my eyes both red and black
I kept wishing this was over
And we were another me another you
Gotas de rocío
Cambio seco en un día lluvioso
Las pequeñas cosas que solías decir
El pop de un corcho y una pluma fuente
Recordatorios de lo que teníamos entonces
Una mirada y perdí mi parada
Temprano en la mañana, rayo de sol, gota de rocío
Llamé enfermo y ni siquiera fingí
Tengo una herida que las palabras no pueden sanar
Sería mejor que me llevaras de vuelta si te importa
Sería mejor que me llevaras de vuelta si te importa
Y a medida que las cosas empeoraban
Seguía pensando en fracciones y sustantivos
De alguna manera siguió desde allí
Seguías haciendo sonidos ensordecedores
Cuando te escuché a través de la puerta principal
Con mis ojos rojos y negros
Seguía deseando que esto terminara
Y fuéramos otro yo, otro tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustaf Spetz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: