Traducción generada automáticamente

En la Ciudad de la Furia
Gustavo Cerati
In der Stadt der Wut
En la Ciudad de la Furia
Du wirst mich fliegen sehenMe verás volar
Durch die Stadt der WutPor la ciudad de la furia
Wo niemand von mir weißDonde nadie sabe de mi
Und ich Teil von allem binY yo soy parte de todo
Nichts wird sich ändernNada cambiará
Mit einem KurvenschildCon un aviso de curva
In ihren Gesichtern sehe ich die AngstEn sus caras veo el temor
Es gibt keine Fabeln mehrYa no hay fábulas
In der Stadt der WutEn la cuidad de la furia
Du wirst mich fallen sehenMe verás caer
Wie ein RaubvogelComo un ave de presa
Du wirst mich fallen sehenMe verás caer
Auf verlassenen TerrassenSobre terrazas desiertas
Ich werde mich ausziehenMe desnudaré
In den blauen StraßenPor las calles azules
Ich werde mich versteckenMe refugiaré
Bevor alle aufwachenAntes que todos despierten
Du wirst mich am Morgen schlafen lassenMe dejarás dormir al amanecer
Zwischen deinen Beinen, zwischen deinen BeinenEntre tus piernas, entre tus piernas
Du wirst mich gut verstecken und verschwinden lassenSabrás ocultarme bien y desaparecer
In dem Nebel, in dem NebelEntre la niebla, entre la niebla
Ein geflügelter MannUn hombre alado
Sehnt sich nach der ErdeExtraña la tierra
Du wirst mich fliegen sehenMe verás volar
Durch die Stadt der WutPor la ciudad de la furia
Wo niemand von mir weißDonde nadie sabe de mi
Und ich Teil von allem binY yo soy parte de todo
Durch das SonnenlichtPor la luz del sol
Schmelzen meine FlügelSe derriten mis alas
Nur in der Dunkelheit finde ichSólo encuentro en la oscuridad
Was mich verbindetLo que me une
Mit der Stadt der WutCon la ciudad de la furia
Du wirst mich fallen sehenMe verás caer
Wie ein wilder PfeilComo una flecha salvaje
Du wirst mich fallen sehenMe verás caer
Zwischen flüchtigen FlügenEntre vuelos fugaces
Buenos Aires sieht ausBuenos aires se ve
So verletzlichTan susceptible
Es ist das Schicksal der WutEs el destino de furias
Was in ihren Gesichtern bleibtLo que en sus caras persiste
Du wirst mich am Morgen schlafen lassenMe dejarás dormir al amanecer
Zwischen deinen Beinen, zwischen deinen BeinenEntre tus piernas, entre tus piernas
Du wirst mich gut verstecken und verschwinden lassenSabrás ocultarme bien y desaparecer
In dem Nebel, in dem NebelEntre la niebla, entre la niebla
Ein geflügelter MannUn hombre alado
Bevorzugt die NachtPrefiere la noche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Cerati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: