Traducción generada automáticamente

Hablando de Vos
Gustavo Cerati
En parlant de toi
Hablando de Vos
Ba, ba, ra, raBa, ba, ra, ra
Da, da, ra, raDa, da, ra, ra
En parlant de toiHablando de vos
J'invente à chaque instant des mélodiesInvento a cada instante melodías
Ainsi je remplace les motsAsí reemplazo las palabras
Je n'ai jamais été très bon en poésieYo nunca fui muy bueno en poesía
Je suis juste làSolo estoy
Je suis juste làSolo estoy
En parlant de toiHablando de vos
En parlant de toiHablando de vos
J'espère que tu penses pareilOjalá estuvieras pensando igual
Avec tant d'envie de revenir, maisCon tantas ganas de volver, pero
Revenir vers l'avant, pas en arrière en parlant de toiDe volver hacia adelante no hacia atrás hablando de vos
Et j'étais déjà en train d'oublier, AnaY ya me estaba olvidando, Ana
D'utiliser la vie pour aimerDe usar la vida para amar
On a l'énergieLa energía la tenemos
Mais il me manque un peu plusPero a mí me falta un poco más
Peut-être qu'avec cette chute, je réussirai à marcherQuizá con esta caída, consiga caminar
Peut-être qu'avec cette blessure, notre histoire peut encore se sauverQuizás con esta herida, lo nuestro aún se pueda salvar
Je veux me coller à toiQuiero pegarme a vos
Je veux te regarder allongéQuiero mirarte recostado
Je veux cette paix à tes côtésQuiero esa paz a tu lado
Et mille scènes de plusY mil escenas más
Que peut-êtreQue a lo mejor
Tu n'as pas encore oubliéesAún no has olvidado
Oh, na, na, naOh, na, na, na
En parlant de toiHablando de vos
Les histoires, je les rappelle entasséesLas historias las recuerdo apretujadas
Asphyxiées par mes larmesAsfixiadas por mis lágrimas
C'est la peur que le peu devienne rienEs el temor de que lo poco se haga nada
Et moi, et moi en parlant de toiY yo, y yo hablando de vos
Mmm, en parlant de toiMmm, hablando de vos
J'écris tant de sentimentalitésEscribo tanta cursilería
Tu sais, mon agenda est terminéSabes, terminó mi agenda
Et je me retrouve dans tous les joursY aparezco en todos los días
En parlant de toiHablando de vos
Et j'étais déjà en train d'oublier, Ana, de composer une chanson d'amourY ya me estaba olvidando, Ana de componer una canción de amor
Est-ce que j'ai besoin d'être au bordSerá que necesito estar al borde
Pour écrire quelque chose de mieuxPara escribir algo mejor
Peut-être qu'avec cette chute, je réussirai à marcherQuizás con esta caída, consiga caminar
Peut-être qu'avec cette blessure, notre histoire peut encore se sauverQuizás con esta herida, lo nuestro aún se pueda salvar
Je veux me coller à toiQuiero pegarme a vos
Je veux te regarder allongéQuiero mirarte recostado
Je veux cette paix à tes côtésQuiero esa paz a tu lado
Et mille scènes de plusY mil escenas más
Que peut-êtreQue a lo mejor
Tu n'as pas encore oubliéesAún no has olvidado
Oh, non, non, nonOh, no, no, no
En parlant de toiHablando de vos
J'ai tant envie de t'aimerMe vienen tantas ganas de amarte
En parlant de toiHablando de vos
En parlant de toiHablando de vos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Cerati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: