Traducción generada automáticamente
Payada Al Caballo
Gustavo Guichón
Chanson au Cheval
Payada Al Caballo
Le cheval qui est arrivé avec Don Pedro de MendozaEl caballo que ha llegado con Don Pedro de Mendoza
Sur la grande pampa s'est ensuite multipliéSobre la pampa grandiosa luego se ha multiplicado
Il portait un signe rouge qui, en débarquant, a penséTraía un signo Colorado que cuando desembarcó junto
Qu'il était le premier à monter près du ruisseau et a penséAl riachuelo montó y pensó que fue el primero que
En traversant ces prairies, le pampero a fait son cheminReçojando el pampero estas praderas cruzó
Sur le sol paraguayen, quand Artigas s'éteignaitEn el suelo paraguayo cuando artigas se moría
"Amène-moi mon noir", disait-il, "je veux mourir à cheval"Traiga al mi moro decía quiero morir de a caballo
Les Argentins et les Uruguayens savent déjà pourquoiArgentinos y uruguayos ya conocen el porqué hay
Il faut prier avec foi quand la fin se profileQue privar con la fe cuando está el final se advierte
Qu'un bon gaucho ne doit jamais rencontrer la mort à piedQue a un buen gaucho ni la muerte debe encontrar-lo de a pie
À cheval par Suipacha, avec les gauchos de BalcarceDe a caballo por Suipacha, con los gauchos de Balcarce
Qui, en se repliant, sont revenus de l'autre côtéQue apagando replegarse volvieron de punta y allá
Pour ces créoles sans tache qui sont alertes au claironPor esos criollos sin tacha que han alerta de clarín
Depuis le lointain confins, au galop, ils arriventDesde el lejano confín en un galope no llega
Du total de Santos Vega et le blanc de San MartínDel total de santos vega y el blanco de San Martín
Au galop, je vais au pas, la promenade, le sacrificeEn el galope voy al tranco el paseo el sacrificio
Le palomo est apparu, il avait le poncho blanc sur luiEl palomo de apareció tuvo a la de poncho blanco en ele
Au centre, sur le flanc des pampas ensoleilléesCentro en el flanco de las pampas solariegas
Ils se rencontreront dans des combats, pour la main, pour le bienSe toparan en refriegas para el mano, para el bien
Le noir de pinceau et les blancs de VillegasEl oscuro de pincel y los blancos de Villegas
Un noir de bonne lignée, je monte, le début revientUn moro de buena laya, monto vuelve ya el comienzo
Un petit bisou à San Lorenzo est tombé sous les ballesUn besito en San Lorenzo cayo bajo la metralla
Dans la garde du bois, un rouge comme le sang de taureau exploseEn la guardia del monte estalla un Colorado sangre toro
Comme pour dire avant l'or que le corbeau souverainComo diciendo antes oro a que el corvo soberano
Pour le rosillo de Belgrano et Martín Fierro sur son noirPara el rosillo de Belgrano y Martín fierro en su moro
Et sans laisser de nom, car le paysan simpleY sin dejar nombre alguno porque el paisano sencillo
L'a nommé par le rosillo, le gateado, le toutLo nombró por el rosillo el gateado el lo uno
Et le pangaré et le zebruno seront sellés par l'histoireY el pangaré y el zebruno lo encillara la historia
Avec un harnachement de gloire et avec le signe du poilCon un apero de gloria y con la seña del pelo
Comme le gaucho de ce sol, sans nom, à l'histoire.Como el gaucho de este suelo fuero sin nombre a la historia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Guichón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: