Traducción generada automáticamente

Câmera Lenta
Gustavo Mioto
Langsame Kamera
Câmera Lenta
Die Liebe, wenn sie kommtO amor quando chega
Kommt sie nicht schnellEle não vem rápido
Wenn sie kommt, dann wie ein RaketeQuando ele vem vem de foguete
Sie ignoriert die Ampel, ist ihr egalEle fura o sinal não tá nem aí
Hat mich überfahren, ich war ohne HelmMe atropelou tava sem capacete
Kratzspuren am Körper, war ein Schenkel in der HandArranhado no corpo foi coxa na mão
Haarsträhnen gezogen, als sie küsstePuxão de cabelo quando ela beijou
Es war heiß, beschleunigt, die Luft fehlte, bis die Tür sich schlossFoi quente acelerado faltou ar até que a porta fechou
In langsamer KameraEm câmera lenta
Haben wir Liebe gemachtA gente fez amor
Ich spürte jeden Teil deines Körpers an meinem KörperSenti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nichtsLiguei o ventilador mas não adiantou
Das Feuer, das hier entbrannte, verbrannte die DeckeO fogo que pegou aqui queimou o cobertor
In langsamer KameraEm câmera lenta
Haben wir Liebe gemachtA gente fez amor
Ich spürte jeden Teil deines Körpers an meinem KörperSenti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nichtsLiguei o ventilador mas não adiantou
Das Feuer, das hier entbrannte, verbrannte die DeckeO fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Die Liebe, wenn sie kommtO amor quando chega
Kommt sie nicht schnellEle não vem rápido
Wenn sie kommt, dann wie ein RaketeQuando ele vem vem de foguete
Sie ignoriert die Ampel, ist ihr egalEle fura o sinal não tá nem aí
Hat mich überfahren, ich war ohne HelmMe atropelou tava sem capacete
Kratzspuren am Körper, war ein Schenkel in der HandArranhado no corpo foi coxa na mão
Haarsträhnen gezogen, als sie küsstePuxão de cabelo quando ela beijou
Es war heiß, beschleunigt, die Luft fehlte, bis die Tür sich schlossFoi quente acelerado faltou ar até que a porta fechou
In langsamer KameraEm câmera lenta
Haben wir Liebe gemachtA gente fez amor
Ich spürte jeden Teil deines Körpers an meinem KörperSenti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nichtsLiguei o ventilador mas não adiantou
Das Feuer, das hier entbrannte, verbrannte die DeckeO fogo que pegou aqui queimou o cobertor
In langsamer KameraEm câmera lenta
Haben wir Liebe gemachtA gente fez amor
Ich spürte jeden Teil deines Körpers an meinem KörperSenti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nichtsLiguei o ventilador mas não adiantou
Das Feuer, das hier entbrannte, verbrannte die DeckeO fogo que pegou aqui queimou o cobertor
In langsamer KameraEm câmera lenta
Haben wir Liebe gemachtA gente fez amor
Ich spürte jeden Teil deines Körpers an meinem KörperSenti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nichtsLiguei o ventilador mas não adiantou
Das Feuer, das hier entbrannte, verbrannte die DeckeO fogo que pegou aqui queimou o cobertor
In langsamer KameraEm câmera lenta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: