Traducción generada automáticamente

Coladinha Em Mim (part. Anitta)
Gustavo Mioto
Kuscheln mit mir (feat. Anitta)
Coladinha Em Mim (part. Anitta)
Manchmal denke ich, Gott war ganz entspanntÀs vezes, acho que Deus tava bem de boa
Er hatte nichts zu tun, als er beschloss, dich zu erschaffenTava à toa quando decidiu criar você
Er hat so viel Wert auf dein Lächeln gelegtCaprichou tanto no teu sorriso
Dass Da Vinci die Mona Lisa nur gemacht hat, um zu konkurrierenQue Da Vinci fez a Monalisa só pra concorrer
Wenn ich das sageSe eu tô falando isso
Dann will ich eine BeziehungÉ que eu quero compromisso
Ich will mehr als nur eine Nacht voller VerlangenQuero mais que uma noite de desejo
Ich denke schon darüber nach, mein Schatz, dir ein Geschenk zu machenJá tô até pensando aqui, amor, em te dar um presente
Aber ich weiß noch nicht, wie man einen Kuss einpacktMas ainda não sei embrulhar um beijo
Und wenn ich es dir persönlich übergebeE se eu te entregar pessoalmente
Dann wird es sich lohnenAí vai compensar
Mund an Mund hat keine VersandkostenBoca com boca não tem frete
Und es dauert nicht lange, bis es ankommtNem demora pra chegar
Ich verspreche, dass du es mögen wirstPrometo que cê vai gostar
Es gibt mir ein Kribbeln nur beim VorstellenMe dá um negócio só de imaginar
Wie du so machstVocê fazendo assim
Kuscheln mit mirColadinha em mim
Kuscheln mit mirColadinha em mim
Die ganze Nacht nur mit mirA noite toda só em mim
Es gibt mir ein Kribbeln nur beim VorstellenMe dá um negócio só de imaginar
Wie du so machstVocê fazendo assim
Kuscheln mit mirColadinha em mim
Kuscheln mit mirColadinha em mim
Die ganze Nacht, die ganze Nacht nur mit mirA noite toda, toda a noite só em mim
Manchmal denke ich, Gott war ganz entspanntÀs vezes, acho que Deus tava bem de boa
Er hatte nichts zu tun, als er beschloss, dich zu erschaffenTava à toa quando decidiu criar você
Er hat so viel Wert auf dieses Lächeln gelegtCaprichou tanto nesse sorriso
Dass Da Vinci die Mona Lisa nur gemacht hat, um zu konkurrierenQue Da Vinci fez a Monalisa só pra concorrer
Ich sage dasTô falando isso
Weil ich eine Beziehung willÉ que eu quero compromisso
Ich will mehr als nur eine Nacht voller VerlangenQuero mais que uma noite de desejo
Ich denke schon darüber nach, mein Schatz, dir ein Geschenk zu machenJá tô até pensando aqui, amor, em te dar um presente
Aber ich weiß noch nicht, wie man einen Kuss einpacktÉ que eu ainda não sei embrulhar um beijo
Und wenn ich es dir persönlich übergebeE quando te entregar pessoalmente
Dann wird es sich lohnenAí vai compensar
Mund an Mund hat keine VersandkostenBoca com boca não tem frete
Und es dauert nicht lange, bis es ankommtNem demora pra chegar
Ich verspreche, dass du es mögen wirstPrometo que cê vai gostar
Es gibt mir ein Kribbeln nur beim VorstellenMe dá um negócio só de imaginar
Wie du so machstVocê fazendo assim
Kuscheln mit mirColadinho em mim
Kuscheln mit mirColadinho em mim
Die ganze Nacht nur mit mirA noite toda só em mim
Es gibt mir ein Kribbeln nur beim VorstellenMe dá um negócio só de imaginar
Wie du so machstVocê fazendo assim
Kuscheln mit mirColadinha em mim
Kuscheln mit mirColadinha em mim
Die ganze Nacht, die ganze Nacht nur mit mirA noite toda, toda a noite só em mim
Es hat mir ein Kribbeln gegeben nur beim VorstellenMe deu um negócio só de imaginar
Wie du so machstVocê fazendo assim
Kuscheln mit mirColadinha em mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: