Traducción generada automáticamente

Eu Fujo
Gustavo Mioto
Je Fuis
Eu Fujo
Jusqu'où ça vaut le coup cette vie intense, coincé dans les galères ?Até onde compensa essa vida intensa, atolado nos rolo?
Je vieillis, je prends du poids et je dors très peuEu tô envelhecendo, ganhando mais peso e dormindo bem pouco
Ça marche un temps, ça fait du bien à la tête, mais être seul c'est de la foliePor um tempo funciona, faz bem pra cabeça, mas ser solitário é loucura
Mes amis se marient, tous deviennent papas, et moi je reste à la traîne avec l'excuse queMeus amigo casando, tudo sendo pai, e eu ficando pra trás com a desculpa que
Personne ne vaut le coup dans cette villeNinguém presta na cidade
Mais la véritéMas a verdade
Quand je vois qu'un baiser commence à devenir lentQuando eu vejo que um beijo tá querendo ficar lento
Ça frôle le sentiment, je fuisTá beirando o sentimento, eu fujo
Quand ça touche la nuque, je laisse faireQuando pega na nuca, eu deixo
Quand ça prend la main, je sursauteQuando pega na mão, eu assusto
J'ai une peur bleue de mourir d'amourEu morro de medo de morrer de amor
Peut-être que l'amour de ma vie est déjà passéPode ser que o amor da minha vida já veio
Et s'est évaporéE vazou
Quand je vois qu'un baiser commence à devenir lentQuando eu vejo que um beijo tá querendo ficar lento
Ça frôle le sentiment, je fuisTá beirando o sentimento, eu fujo
Quand ça touche la nuque, je laisse faireQuando pega na nuca, eu deixo
Quand ça prend la main, je sursauteQuando pega na mão, eu assusto
J'ai une peur bleue de mourir d'amourEu morro de medo de morrer de amor
Peut-être que l'amour de ma vie est déjà passéPode ser que o amor da minha vida já veio
Et s'est évaporéE vazou
Jusqu'où ça vaut le coup cette vie intense, coincé dans les galères ?Até onde compensa essa vida intensa, atolado nos rolo?
Je vieillis, je prends du poids et je dors très peuEu tô envelhecendo, ganhando mais peso e dormindo bem pouco
Ça marche un temps, ça fait du bien à la tête, mais être seul c'est de la foliePor um tempo funciona, faz bem pra cabeça, mas ser solitário é loucura
Mes amis se marient, tous deviennent papas, et moi je reste à la traîne avec l'excuse queMeus amigo casando, tudo sendo pai, e eu ficando pra trás com a desculpa que
Personne ne vaut le coup dans cette villeNinguém presta na cidade
Mais la véritéMas a verdade
Quand je vois qu'un baiser commence à devenir lentQuando eu vejo que um beijo tá querendo ficar lento
Ça frôle le sentiment, je fuisTá beirando o sentimento, eu fujo
Quand ça touche la nuque, je laisse faireQuando pega na nuca, eu deixo
Quand ça prend la main, je sursauteQuando pega na mão, eu assusto
J'ai une peur bleue de mourir d'amourEu morro de medo de morrer de amor
Peut-être que l'amour de ma vie est déjà passéPode ser que o amor da minha vida já veio
Et s'est évaporéE vazou
Quand je vois qu'un baiser commence à devenir lentQuando eu vejo que um beijo tá querendo ficar lento
Ça frôle le sentiment, je fuisTá beirando o sentimento, eu fujo
Quand ça touche la nuque, je laisse faireQuando pega na nuca, eu deixo
Quand ça prend la main, je sursauteQuando pega na mão, eu assusto
J'ai une peur bleue de mourir d'amourEu morro de medo de morrer de amor
Peut-être que l'amour de ma vie est déjà passéPode ser que o amor da minha vida já veio
Et s'est évaporéE vazou
Peut-être que l'amour de ma vie est déjà passéPode ser que o amor da minha vida já veio
Et s'est évaporéE vazou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: