Traducción generada automáticamente

Last Goodbye
Gustavo Mioto
Laatste Afscheid
Last Goodbye
We zijn hier allebei al eerder geweestWe've both been here before
Te veel ruzies, te veel nachtenToo many fights, too many nights
Te veel whiskey, vuur op ijsToo much whiskey, fire on ice
We hebben geprobeerd die deur op slot te doenWe've tried to lock that door
De sleutel weg te gooien, maar schat, jij en ikThrow away the key but, baby, you and me
Vinden altijd een manier voor meerAlways find a way for more
Trekken elkaar naar binnen om ons weer weg te duwenPull each other in just to push us away
Dit is meer dan we kunnen verdragenThis is more than we can take
We haten het allebei dat deze liefde zomaar verloren gaatBoth hate for this love to just go to waste
Het is te ver gegaan om niet te brekenIt's gone too far not to break
Dit is ons laatste afscheidThis is our last goodbye
Dit kan niet verder gaan dan vanavondThis can't go past tonight
Ik wens je het beste, maar er is niets meer overI wish you the best, but there ain't nothing left
Gewoon een hartvormig gat in mijn borstJust a heart-sized hole inside my chest
We kunnen altijd zeggen dat we het geprobeerd hebbenWe can always say we tried
Er is geen weg terug, geen reden om te liegenThere's no going back, no need to lie
Als we dit niet kunnen laten duren, laten we het dan ons laatste makenIf we can't make this last, let's make it our last
Dit is ons laatste afscheidThis is our last goodbye
Doe niet zo verrastDon't act so caught off guard
Giet die drank niet in, praat niet te zoetDon't pour that drink, don't talk too sweet
Een kus is gewoon een beginA kiss is just a starter
Dan gaan we een beetje verderThen we go a little farther
Schat, alsjeblieft, maak het niet moeilijkerBaby, please, don't you make this thing any harder
Want dit is ons laatste afscheid'Cause this is our last goodbye
Dit kan niet verder gaan dan vanavondThis can't go past tonight
Maar ik wens je het beste, maar er is niets meer overBut I wish you the best, but there ain't nothing left
Gewoon een hartvormig gat in mijn borstJust a heart-sized hole inside my chest
We kunnen altijd zeggen dat we het geprobeerd hebbenWe can always say we tried
Er is geen weg terug, geen reden om te liegenThere's no going back, no need to lie
Als we dit niet kunnen laten duren, laten we het dan ons laatste makenIf we can't make this last, let's make it our last
Dit is ons laatste afscheidThis is our last goodbye
We haten het allebei dat deze liefde zomaar verloren gaatBoth hate for this love to just go to waste
Het is te ver gegaan om niet te brekenIt's gone too far not to break
Dit is ons laatste afscheidThis is our last goodbye
Dit kan niet verder gaan dan vanavondThis can't go past tonight
Maar ik wens je het beste, maar er is niets meer overBut I wish you the best, but there ain't nothing left
Gewoon een hartvormig gat in mijn borstJust a heart-sized hole inside my chest
We kunnen altijd zeggen dat we het geprobeerd hebbenWe can always say we tried
Er is geen weg terug, geen reden om te liegenThere's no going back, no need to lie
Als we dit niet kunnen laten duren, laten we het dan ons laatste makenIf we can't make this last, let's make it our last
Oh, dit is ons laatste afscheidOh, this is our last goodbye
Dit is ons laatste afscheidThis is our last goodbye
Er is niets meer over, maar ik wens je het besteThere ain't nothing left, but I wish you the best
Want dit is ons laatste afscheid'Cause this is our last goodbye




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: