Traducción generada automáticamente

Last Goodbye
Gustavo Mioto
Último Adiós
Last Goodbye
Ya hemos estado aquí antesWe've both been here before
Demasiadas peleas, demasiadas nochesToo many fights, too many nights
Demasiado whisky, fuego sobre hieloToo much whiskey, fire on ice
Hemos intentado cerrar esa puertaWe've tried to lock that door
Tirar la llave, pero, cariño, tú y yoThrow away the key but, baby, you and me
Siempre encontramos una forma de másAlways find a way for more
Nos atraemos solo para alejarnosPull each other in just to push us away
Esto es más de lo que podemos soportarThis is more than we can take
Ambos odiamos que este amor se desperdicieBoth hate for this love to just go to waste
Ha llegado demasiado lejos como para romperseIt's gone too far not to break
Este es nuestro último adiósThis is our last goodbye
No puede pasar de esta nocheThis can't go past tonight
Te deseo lo mejor, pero no queda nadaI wish you the best, but there ain't nothing left
Solo un agujero del tamaño de un corazón en mi pechoJust a heart-sized hole inside my chest
Siempre podemos decir que lo intentamosWe can always say we tried
No hay vuelta atrás, no hay necesidad de mentirThere's no going back, no need to lie
Si no podemos hacer que esto dure, hagámoslo nuestro últimoIf we can't make this last, let's make it our last
Este es nuestro último adiósThis is our last goodbye
No actúes tan sorprendidoDon't act so caught off guard
No sirvas esa bebida, no hables tan dulceDon't pour that drink, don't talk too sweet
Un beso es solo un comienzoA kiss is just a starter
Luego vamos un poco más lejosThen we go a little farther
Cariño, por favor, no hagas esto más difícilBaby, please, don't you make this thing any harder
Porque este es nuestro último adiós'Cause this is our last goodbye
No puede pasar de esta nocheThis can't go past tonight
Pero te deseo lo mejor, pero no queda nadaBut I wish you the best, but there ain't nothing left
Solo un agujero del tamaño de un corazón en mi pechoJust a heart-sized hole inside my chest
Siempre podemos decir que lo intentamosWe can always say we tried
No hay vuelta atrás, no hay necesidad de mentirThere's no going back, no need to lie
Si no podemos hacer que esto dure, hagámoslo nuestro últimoIf we can't make this last, let's make it our last
Este es nuestro último adiósThis is our last goodbye
Ambos odiamos que este amor se desperdicieBoth hate for this love to just go to waste
Ha llegado demasiado lejos como para romperseIt's gone too far not to break
Este es nuestro último adiósThis is our last goodbye
No puede pasar de esta nocheThis can't go past tonight
Pero te deseo lo mejor, pero no queda nadaBut I wish you the best, but there ain't nothing left
Solo un agujero del tamaño de un corazón en mi pechoJust a heart-sized hole inside my chest
Siempre podemos decir que lo intentamosWe can always say we tried
No hay vuelta atrás, no hay necesidad de mentirThere's no going back, no need to lie
Si no podemos hacer que esto dure, hagámoslo nuestro últimoIf we can't make this last, let's make it our last
Oh, este es nuestro último adiósOh, this is our last goodbye
Este es nuestro último adiósThis is our last goodbye
No queda nada, pero te deseo lo mejorThere ain't nothing left, but I wish you the best
Porque este es nuestro último adiós'Cause this is our last goodbye




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: