Traducción generada automáticamente

Princesa (part. Ana Castela)
Gustavo Mioto
Princesse (feat. Ana Castela)
Princesa (part. Ana Castela)
Respire, ne panique pasRespira, não pira
Embrasse-moi, prends-moi dans tes brasMe beija, me abraça
Laisse-moi apaiser tes incertitudesDeixa eu acalmar suas incertezas
Ta peur d'aimer est normaleSeu medo de amar é normal
Ceux qui sont passés par là t'ont fait du mal, mais c'est derrièreQuem passou por aí te fez mal, mas passou
Je vais te faire croire en l'amourEu vou fazer você acreditar no amor
Princesse, repose-toi, aime-moiPrincesa, descansa, me ama
Essaye-moi comme un remède pour ta peurMe experimenta de remédio pro teu medo
Toutes les huit secondes, je t'embrasseDe oito em oito segundos, te dou um beijo
Je vais guérir ta peurEu vou curar seu medo
Dis-moi où ça fait malMe fala onde é que tá doendo
Montre-moi où tu as été blesséeMe mostra onde foi que machucou
Je vais souffler, embrasserQue eu vou soprar, beijar
Embrasser, t'aimer jusqu'à ce que la douleur disparaisseBeijar, te amar até curar a dor
Dis-moi où ça fait malMe fala onde é que tá doendo
Montre-moi où tu as été blesséeMe mostra onde foi que machucou
Je vais souffler, embrasserQue eu vou soprar, beijar
Embrasser, t'aimer jusqu'à ce que la douleur disparaisseBeijar, te amar até curar a dor
Je respire, je ne panique pasRespiro, não piro
Je t'embrasse, je te prends dans mes brasTe beijo, te abraço
Je laisse apaiser mes incertitudesDeixo acalmar minhas incertezas
Ma peur d'aimer est normaleMeu medo de amar é normal
Ceux qui sont passés par ici m'ont fait du mal, mais c'est derrièreQuem passou por aqui me fez mal, mas passou
Je vais te faire croire en l'amourEu vou fazer você acreditar no amor
Princesse, repose-toi, aime-moiPrincesa, descansa, me ama
Essaye-moi comme un remède pour ta peurMe experimenta de remédio pro teu medo
Toutes les huit secondes, je t'embrasseDe oito em oito segundos, te dou um beijo
Je vais guérir ta peurEu vou curar seu medo
Dis-moi où ça fait malMe fala onde é que tá doendo
Montre-moi où tu as été blesséeMe mostra onde foi que machucou
Je vais souffler, embrasserQue eu vou soprar, beijar
Embrasser, t'aimer jusqu'à ce que la douleur disparaisseBeijar, te amar até curar a dor
Dis-moi où ça fait malMe fala onde é que tá doendo
Montre-moi où tu as été blesséeMe mostra onde foi que machucou
Je vais souffler, embrasserQue eu vou soprar, beijar
Embrasser, t'aimer jusqu'à ce que la douleur disparaisseBeijar, te amar até curar a dor
Je vais souffler, embrasserEu vou soprar, beijar
Embrasser, t'aimer jusqu'à ce que la douleur disparaisseBeijar, te amar até curar a dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: