Traducción generada automáticamente
La Cinta Verde
Gustavo Quintero
The Green Ribbon
La Cinta Verde
Today I tied a green ribbon of hope to your balconyHoy enredé a tu balcón un lazo verde esperanza
Today I tied a green ribbon of hope to your balconyHoy enredé a tu balcón un lazo verde esperanza
Hoping to see it attached to your hair, tomorrow in the squareCon la esperanza de verlo prendido a tu pelo, mañana en la plaza
Hoping to see it attached to your hair, tomorrow in the squareCon la esperanza de verlo prendido a tu pelo, mañana en la plaza
And also next to him I tied a flower that is my heartY también junto a él amarré una flor que es mi corazón
You will have to wear the flower pinned to your chest, tomorrow in the squareLa flor tendrás que llevarla prendida en tu pecho, mañana en la plaza
You will have to wear the flower pinned to your chest, tomorrow in the squareLa flor tendrás que llevarla prendida en tu pecho, mañana en la plaza
Oh, the green ribbon, the red rose; between two things will make you love meAy, la cinta verde, la rosa roja; entre dos cosas te harán quererme
The ribbon, the hair, the rose on your chest, you have to wear itLa cinta, el pelo, la rosa al pecho tú has de ponerte
The green ribbon, the red rose; those two things will make you love meLa cinta verde, la rosa roja; esas dos cosas te harán quererme
The ribbon, the hair, the rose on your chest, you have to wear it, my loveLa cinta, el pelo, la rosa al pecho tú has de ponerte mi amor
Today I tied a green ribbon of hope to your balconyHoy enredé a tu balcón un lazo verde esperanza
Today I tied a green ribbon of hope to your balconyHoy enredé a tu balcón un lazo verde esperanza
Hoping to see it attached to your hair, tomorrow in the squareCon la esperanza de verlo prendido a tu pelo, mañana en la plaza
Hoping to see it attached to your hair, tomorrow in the squareCon la esperanza de verlo prendido a tu pelo, mañana en la plaza
And also next to him I tied a flower that is my heartY también junto a él amarré una flor que es mi corazón
You will have to wear the flower pinned to your chest, tomorrow in the squareLa flor tendrás que llevarla prendida en tu pecho, mañana en la plaza
You will have to wear the flower pinned to your chest, tomorrow in the squareLa flor tendrás que llevarla prendida en tu pecho, mañana en la plaza
Oh, the green ribbon, the red rose; those two leaves will make you wantAy, la cinta verde, la rosa roja; esas dos hojas te harán querer
The ribbon, the hair, the rose on your chest, you have to wear itLa cinta, el pelo, la rosa al pecho tú has de ponerte
The green ribbon, the red rose; those two things will make you love meLa cinta verde, la rosa roja; esas dos cosas te harán quererme
The ribbon, the hair, the rose on your chest, you have to wear it, my loveLa cinta, el pelo, la rosa al pecho tú has de ponerte mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Quintero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: