Traducción generada automáticamente
Família Proletária
Gustavo Skep
Familia proletaria
Família Proletária
Sigue mi razonamiento
Acompanhe o meu raciocínio
¿Es posible que una familia viva con tan poco?
Será possível uma família viver com tão pouco assim
Tres niños que fueron bienvenidos
Três filhos que foram bem vindos
Niños que sobrevivieron y llegaron tan lejos
Crianças que sobreviveram e chegaram até aqui
El más joven solo tiene dos
O mais novo só tem dois anos
Depende de la mala salud pública para crecer
Depende da saúde pública precária pra poder crescer
Tiene la hija de cinco años
Tem a filha de cinco anos
Quien lucho por su vida despues de sufrir tanto
Que batalhou por sua vida depois de tanto sofrer
El mayor tiene nueve años
O mais velho tem nove anos
Tuve que abandonar la escuela
Teve que largar a escola
Para que tu familia coma algo
Pra sua família ter o que comer
El padre que se encargó de todo
O pai que cuidava de tudo
Perdió su trabajo y los cría sin ingresos
Perdeu o seu emprego e as cria sem renda ficou
Frustrado encontrado callejón sin salida
Frustrado se viu sem saída
Y en el alcohol buscó alivio para aliviar su dolor
E no álcool foi buscar alívio pra amenizar sua dor
La mujer de esa casa
A mulher daquele lar
Ya no sabía que hacer, su compañera la defraudó
Já não sabia o que fazer, seu companheiro a deixou na mão
Con tres hijos para criar
Com três crianças pra criar
Cualquier servicio es bienvenido en esa situación
Qualquer serviço é bem vindo naquela situação
En un comentario calle abajo
Num comentário lá na rua
Alguien se enteró por la tía de la comadre del vecino
Alguém ficou sabendo pela tia da comadre da vizinha
Que solía vivir en la choza de su prima
Que morava de favor no barraco da sua prima
Que cierto emprendedor que aceptaba donaciones
Que um certo empresário que levava doações
La iglesia para la comunidad tenía una vacante para limpieza
Pela igreja pra comunidade tinha uma vaga pra faxina
Al mismo tiempo, estaba listo para el servicio
Na mesma hora se prontificou pelo serviço
Se vistió y dejó al mayor cuidando a los otros niños
Se arrumou e deixou o mais velho cuidando dos outros filhos
Le pidió prestado un cambio a su vecino
Pediu uns trocados emprestados pra vizinha
Pagar la circular al lugar
Pra pagar o circular até o lugar
Una zona noble de la ciudad
Uma área nobre da cidade
Que estaba lejos de su comunidad
Que ficava longe da sua comunidade
Tardaron unas horas en llegar
Levou algumas horas pra chegar
Y respondiste con mucha predisposición
E o senhor lhe atendeu com muita boa vontade
Pidió algunas preguntas para ser incluidas
Fez algumas perguntas pra constar
Y ella explicó su necesidad
E ela explicou a sua necessidade
Esa oportunidad
Que aquela oportunidade
Fue el único que pudo salvarte
Era a única que poderia lhe salvar
Tenía tres hijos que criar
Tinha três filhos pra criar
Que el padre abandonó sin explicación alguna
Que o pai abandonou sem nenhuma explicação
Y las latas que recogieron
E as latinhas que catavam
No eran suficientes para comer
Não eram suficientes pra uma refeição
El empresario de la niña simpatizó
O empresário pela moça se simpatizou
Y quise darte esa oportunidad que tanto pediste
E quis lhe dar aquela chance que tanto pediu
Necesitaba a alguien que tuviera buen corazón porque estaba enfermo
Precisava de alguém que tivesse um bom coração pois estava doente
Esa limpieza ni siquiera era el problema
Que a faxina nem era a questão
Perdió a su esposa no hace mucho
Perdeu a sua esposa há pouco tempo
Sus hijos no vivían en Brasil
Seus filhos não moravam no Brasil
Y no quería preocuparlos por el momento
E ele não queria preocupá-los no momento
Entonces sobre ese secreto preguntado
Por isso sobre aquilo sigilo pediu
Vivía solo en una casa muy grande
Vivia sozinho numa casa muito grande
Su empresa era un labrador gigante
Sua companhia era um labrador gigante
La mujer escuchó por horas a ese hombre
A mulher ouviu por horas aquele senhor
Que habló de su vida con mucho elogio
Que falou da sua vida com muito louvor
Que en la comunidad la miraba
Que na comunidade ele a observou
Y lo duro que lucharon por la vida
E o quanto batalhavam pela vida
Donaciones enviadas por la iglesia
As doações que enviou pela igreja
Casi siempre estaba pensando en tu familia
Quase sempre era pensando na sua família
Muchas personas de su industria trabajaron
Muita gente dali na sua indústria trabalhava
Pero llegó la crisis y muchos se fueron a casa
Mas veio a crise e muitos foram pra casa
Después de la muerte de tu esposa
Depois da morte da sua mulher
Mucho ha cambiado tu vida
Muita coisa mudou sua vida desandou
Los negocios ya no importaban
Os negócios já não importavam
Vendió su empresa a una multinacional
Vendeu a sua empresa pra uma multinacional
Buen dinero para él de sobra
Uma boa grana pra ele sobrava
Sus hijos fuera de él ya no son necesarios
Seus filhos lá fora dele já não precisavam
Formaron sus familias
Formaram as suas famílias
Y olvido que estaba solo en la vida
E esquecido ele ficou sozinho na vida
Había una casa vacía en la parte trasera de su residencia
Tinha uma casa vazia nos fundos da sua residência
Que si a ella no le importaba él le ofrecería
Que se não se importasse ele a ofereceria
Para vivir con tus hijos
Pra morar com os seus filhos
Poder cuidarlo y criar a los niños
Podendo cuidar dele e criando os meninos
Sus ojos se llenaron de agua
Seus olhos se encheram d’água
¿Qué esperanza tenía esa familia sin tener nada?
Que esperança aquela família tinha sem ter nada?
Ella se arrodilló y oró a Dios
Ela se ajoelhou rezou a Deus
Ella agradeció al hombre que la ayudó
Agradeceu o homem que a ajudou
Y lloro
E chorou
Y lloro
E chorou
Y lloro
E chorou
Lo que ella sentía ya no podía contener
O que ela sentia já não mais podia conter
Y lloro
E chorou
Ese hombre la salvó
Aquele homem a salvou
Y lloro
E chorou
De toda la miseria que vivió
De toda miséria que ela vivia
Y lloro
E chorou
Cuántas personas viven en esta condición
Quanta gente vive nessa condição
Y lloro
E chorou
Un pueblo aislado del mundo
Um povo isolado do mundo
Y lloro
E chorou
¿Quién no tuvo tanta suerte de encontrar a alguien con buen corazón?
Que não teve a mesma sorte de encontrar alguém de bom coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gustavo Skep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: