Traducción generada automáticamente

Fall In Two
Guster
Caer en dos
Fall In Two
Él sonreía al mundo,He smiled to the world,
Pero su corazón caía por debajo de su dolor.But his heart fell below his pain.
Solo quería brazos,He wanted only arms,
Pero se volvió a mentir a sí mismo.But he lied to himself again.
Cerrando puertas y cerrando candados,Closing doors and locking locks,
Miró hacia adentro de sí mismo.He looked inside himself.
Solo para encontrar, en lo más profundo allí.Only to find, deep down there.
Oh déjame caer en dos.Oh let me fall in two.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
¿Por qué un río, y se extiende tan delgado,Why does a river, and spread is thin,
Lo que podría comenzar y nadie terminaría.What it could start and no one would finish.
Embriagados de entrada marrón vieron lo que eran,Bottled up brown entry they saw what they were,
Sin saber nada, él era el único hijo.Knowing not nothing, he was the only son.
Cerrando puertas y cerrando candados,Closing doors and locking locks,
Miró hacia adentro de sí mismo.He looked inside himself.
Solo para encontrar, filtrándose desde su alma.Only to find, seeping from his soul.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
Él se encuentra un camino.He finds himself a way.
Solo quiere que el mundo lo encuentre (Pero él se encuentra un camino),Only to want the world to find (But he finds himself a way),
Intentas irte pero no hay nada que pueda hacer.You try to leave but there is nothing he can do.
Ojos bajos,Down cast eyes,
Escudriñar,Scrutinize,
Como lo que la bola de plomo colibrí no sucumbiría.As to what the lead ball humming bird would not succumb.
Para encontrar lo que se ha ido debes quemar lo que se está secando,To find what is gone you must burn what is drying,
Y oler la esencia de lo que queda adentro.And smell the essence of what remains inside.
Pero pensamientos ennegrecidos,But blackened thoughts,
Borran todo lo que ha pasado,Erase all that is past,
Ante él,Before him,
Sin saber de dónde viene.Not knowing where he's coming.
Así que lo sacudes,So you shake him around,
Y gritas en sus ojos,And scream into his eyes,
Que ahogarse en el agua es mentir a su lado.That to drown in the water is to lie by his side.
Cerrando puertas y cerrando candados,Closing doors and locking locks,
Miró hacia adentro de sí mismo.He looked inside himself.
Solo para encontrar, filtrándose desde su alma.Only to find, seeping from his soul.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
Déjame caer en dos.Let me fall in two.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.
(Déjame caer en dos) ¿De qué estás huyendo?(Let me fall in two) What are you running from.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: