Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.837

Somewhere Only We Know (feat. Rhianne)

Gustixa

Letra

Significado

Quelque part que nous seuls connaissons

Somewhere Only We Know (feat. Rhianne)

J'ai traversé une terre videI walked across an empty land
Je connaissais le chemin comme ma pocheI knew the pathway like the back of my hand

Je sentais la terre sous mes piedsI felt the earth beneath my feet
Assis au bord de la rivière, ça me complétaitSat by the river and it made me complete

Oh, chose simple, où es-tu passée ?Oh, simple thing, where have you gone?
Je vieillis, et j'ai besoinI'm getting old, and I need
De quelque chose sur quoi m'appuyersomething to rely on

Alors, dis-moi quand tu vas me laisser entrerSo, tell me when you're gonna let me in
Je commence à fatiguer, et j'ai besoin d'un endroit pour commencerI'm getting tired, and I need somewhere to begin

Je suis tombé sur un arbre abattuI came across a fallen tree
J'ai senti ses branches me regarderI felt the branches of it looking at me

Est-ce l'endroit que nous aimions ?Is this the place we used to love?
Est-ce l'endroit dont je rêvais ?Is this the place that I've been dreaming of?

Oh, chose simple, où es-tu passée ?Oh, simple thing, where have you gone?
Je vieillis, et j'ai besoin de quelque chose sur quoi m'appuyerI'm getting old, and I need something to rely on

Alors, dis-moi quand tu vas me laisser entrerSo, tell me when you're gonna let me in
Je commence à fatiguer, et j'ai besoin d'un endroit pour commencerI'm getting tired, and I need somewhere to begin

Et si tu as une minute, pourquoi ne pas y allerAnd if you have a minute, why don't we go
En parler quelque part que nous seuls connaissons ?Talk about it somewhere only we know?
Ça pourrait être la fin de toutThis could be the end of everything
Alors, pourquoi ne pas y allerSo, why don't we go
Quelque part que nous seuls connaissons ?Somewhere only we know?
Quelque part que nous seuls connaissons ?Somewhere only we know?

Oh, chose simple, où es-tu passée ?Oh, simple thing, where have you gone?
Je vieillis, et j'ai besoin de quelque chose sur quoi m'appuyerI'm getting old, and I need something to rely on

Alors, dis-moi quand tu vas me laisser entrerSo, tell me when you're gonna let me in
Je commence à fatiguer, et j'ai besoin d'un endroit pour commencerI'm getting tired, and I need somewhere to begin

Et si tu as une minute, pourquoi ne pas y allerAnd if you have a minute, why don't we go
En parler quelque part que nous seuls connaissons ?Talk about it somewhere only we know?
Ça pourrait être la fin de toutThis could be the end of everything
Alors, pourquoi ne pas y allerSo, why don't we go
Quelque part que nous seuls connaissons ?Somewhere only we know?
Quelque part que nous seuls connaissons ?Somewhere only we know?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustixa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección