Traducción generada automáticamente

Calafrio
Gusttavo Lima
Frisson
Calafrio
Tu t'es laissé prendre à mes habitudesVocê se rendeu aos meus costumes
Tu as su gérer tes jalousiesSoube controlar seus ciúmes
Qu'est-ce qui t'a fait penser autrement ?O que te fez pensar diferente?
L'amour est bien présent en moiO amor está muito presente em mim
Tu es tout ce que j'ai rêvéVocê é tudo que sonhei
Tu m'as lancé un regard et j'ai plongéVocê deu bola e eu entrei
Dans cet amourNesse amor
De peau, d'âme, de corps et de cœurDe pele, alma, corpo e coração
J'ai quitté ce monde de désillusionSaí desse mundo da desilusão
Et maintenant j'ai retrouvé mon étoile perdueE agora achei minha estrela perdida
Sans toiSem você
Mon monde est si triste, tout est en désordreMeu mundo é tão triste, é tudo bagunçado
Ça me donne des frissons, c'est un monde finiDá calafrio no corpo, é mundo acabado
Tu es l'amour de ma vieVocê é o amor da minha vida
Tu t'es laissé prendre à mes habitudesVocê se rendeu aos meus costumes
Tu as su gérer tes jalousiesSoube controlar seus ciúmes
Qu'est-ce qui t'a fait penser autrement ?O que te fez pensar diferente?
L'amour est bien présent en moiO amor está muito presente em mim
Tu es tout ce que j'ai rêvéVocê é tudo que sonhei
Tu m'as lancé un regard et j'ai plongéVocê deu bola e eu entrei
Dans cet amourNesse amor
De peau, d'âme, de corps et de cœurDe pele, alma, corpo e coração
J'ai quitté ce monde de désillusionSaí desse mundo da desilusão
Et maintenant j'ai retrouvé mon étoile perdueE agora achei minha estrela perdida
Sans toiSem você
Mon monde est si triste, tout est en désordreMeu mundo é tão triste, é tudo bagunçado
Ça me donne des frissons, c'est un monde finiDá calafrio no corpo, é mundo acabado
Tu es l'amour de ma vieVocê é o amor da minha vida
Dans cet amourNesse amor
De peau, d'âme, de corps et de cœurDe pele, alma, corpo e coração
J'ai quitté ce monde de désillusionSaí desse mundo da desilusão
Et maintenant j'ai retrouvé mon étoile perdueE agora achei minha estrela perdida
Sans toiSem você
Mon monde est si triste, tout est en désordreMeu mundo é tão triste, é tudo bagunçado
Ça me donne des frissons, c'est un monde finiDá calafrio no corpo, é mundo acabado
Tu es l'amour de ma vieVocê é o amor da minha vida
Toi, toiVocê, você
Tu es l'amour de ma vieVocê é o amor da minha vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: