Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.929.420

Inventor Dos Amores

Gusttavo Lima

Letra

Significado

Inventeur des Amours

Inventor Dos Amores

Je ne sais plus quoi faire de mon cœurEu já não sei mais o que faço com meu coração
Je n'ai plus le contrôle de la situationEu não tenho mais o controle da situação
Chaque chemin que je prends me mène à toiTodo caminho que eu sigo me leva a você

Et plus j'essaie de fuir, plus je m'approcheE quanto mais tento fugir eu me aproximo mais
Il n'y a plus de solution, c'est fini, la raison est derrièreNão tem mais jeito, já se foi, razão ficou pra trás
Je ne suis plus mes instincts, peur de souffrirEu já não sigo meus instintos, medo de sofrer

Et si je me laisse aller, est-ce que ça va marcher ?E se eu me entregar, será que vai rolar?
Je suis un malade d'amour et elle a raisonSou um doente apaixonado e ela tem razão
Si c'est comme ça, je vais prendre soin de moiSe for pra ser assim, eu vou cuidar de mim
Je pense à abandonner et elle dit que nonEu penso em desistir e ela diz que não

Mon cœur amoureux, tourmenté par la douleurMeu coração apaixonado, atormentado em dores
Cherche parmi les autres, l'inventeur des amoursProcura entre os outros, o inventor dos amores
J'espère que cette passion ne me fera jamais de malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Je veux t'aimer et je veux aussi être aiméEu quero te amar e também quero ser amado
Je désire être ton amour et non ton esclaveDesejo ser o seu amor e não o seu escravo
J'espère que cette passion n'aura pas de point finalEspero que essa paixão não tenha ponto final
Sinon adieu, salut, salut !Senão adeus, tchau, tchau!

Et si je me laisse aller, est-ce que ça va marcher ?E se eu me entregar, será que vai rolar?
Je suis un malade d'amour et elle a raisonSou um doente apaixonado e ela tem razão
Si c'est comme ça, je vais prendre soin de moiSe for pra ser assim, eu vou cuidar de mim
Je pense à abandonner et elle dit que nonEu penso em desistir e ela diz que não

Mon cœur amoureux, tourmenté par la douleurMeu coração apaixonado, atormentado em dores
Cherche parmi les autres, l'inventeur des amoursProcura entre os outros, o inventor dos amores
J'espère que cette passion ne me fera jamais de malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Je veux t'aimer et je veux aussi être aiméEu quero te amar e também quero ser amado
Je désire être ton amour et non ton esclaveDesejo ser o seu amor e não o seu escravo
J'espère que cette passion n'aura pas de point finalEspero que essa paixão não tenha ponto final
Sinon adieu, salut, salut !Senão adeus, tchau, tchau!

Mon cœur amoureux, tourmenté par la douleurMeu coração apaixonado atormentado em dores
Cherche parmi les autres, l'inventeur des amoursProcura entre os outros, o inventor dos amores
J'espère que cette passion ne me fera jamais de malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Je veux t'aimer et je veux aussi être aiméEu quero te amar e quero também ser amado
Je désire être ton amour et non ton esclaveDesejo ser o seu amor e não o seu escravo
J'espère que cette passion n'aura pas de point finalEspero que essa paixão não tenha ponto final
Sinon adieu, salut, salut !Senão adeus, tchau, tchau!

Escrita por: Gusttavo Lima. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ana. Subtitulado por Marcos. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección