Traducción generada automáticamente

Bilauzinho
Gusttavo Lima
Bilauzinho
Bilauzinho
Pasé el fin de semana con una chica agradablePassei o fim de semana com uma menina bacana
Bailando en el forróDançando lá no forró
Cuando amaneció el día, fui a tomar un tragoQuando amanheceu o dia, eu fui tomar uma branquinha
Para quitarme el polvo de la gargantaPra tirar da goela o pó
Mi mujer es celosa, más brava que la pimientaMinha mulher é ciumenta, mais brava do que pimenta
Que me va a caer a palosQue descer em mim o pau
Estoy en peligro, ella amenaza con cortarme el bilauEstou correndo perigo, ela está ameaçando em cortar o meu bilau
Ya ni duermo boca arriba, su rabia será fatalEu já nem durmo de costas, pois a raiva que ela tá, o golpe vai ser fatal
Estás vuelta loca, mujer, tienes un hechizo en la pielTu tá virada no peba, mulher, tá com feitiço no couro
Vas a cortar mi bilauzinho, cariño, es mi tesoroVai cortar meu bilauzinho, meu bem, ele é o meu tesouro
Es mi mayor riqueza, mujer, no sé vivir sin élÉ a minha maior riqueza, mulher, eu não sei viver sem ele
Es mi diversión, también mi pasatiempoÉ o meu divertimento, também o meu passatempo
Moriría por élEu morro por causa dele
Pasé el fin de semana con una chica agradablePassei o fim de semana com uma menina bacana
Bailando en el forróDançando lá no forró
Cuando amaneció el día, fui a tomar un tragoQuando amanheceu o dia, eu fui tomar uma branquinha
Para quitarme el polvo de la gargantaPra tirar da goela o pó
Mi mujer es celosa, más brava que la pimientaMinha mulher é ciumenta, mais brava do que pimenta
Que me va a caer a palosQue descer em mim o pau
Estoy en peligro, ella amenaza con cortarme el bilauEstou correndo perigo ela, está ameaçando em cortar o meu bilau
Ya ni duermo boca arriba, su rabia será fatalEu já nem durmo de costas, pois a raiva que ela tá, o golpe vai ser fatal
Estás vuelta loca, mujer, tienes un hechizo en la pielTu tá virada no peba, mulher, tá com feitiço no couro
Vas a cortar mi bilauzinho, cariño, es mi tesoroVai cortar meu bilauzinho, meu bem, ele é o meu tesouro
Es mi mayor riqueza, mujer, no sé vivir sin élÉ a minha maior riqueza, mulher, eu não sei viver sem ele
Es mi diversión, también mi pasatiempoÉ o meu divertimento, também o meu passatempo
Moriría por élEu morro por causa dele
Estás vuelta loca, mujer, tienes un hechizo en la pielTu tá virada no peba, mulher, tá com feitiço no couro
Vas a cortar mi bilauzinho, cariño, es mi tesoroVai cortar meu bilauzinho, meu bem, ele é o meu tesouro
Es mi mayor riqueza, mujer, no sé vivir sin élÉ a minha maior riqueza, mulher, eu não sei viver sem ele
Es mi diversión, también mi pasatiempoÉ o meu divertimento, também o meu passatempo
Moriría por élEu morro por causa dele
Es mi diversión, también mi pasatiempoÉ o meu divertimento, também o meu passatempo
Moriría por élEu morro por causa dele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: