Traducción generada automáticamente

Abre o Portão Que Eu Cheguei
Gusttavo Lima
Mach die Tür auf, ich bin da
Abre o Portão Que Eu Cheguei
Hältst du mich für dumm?Tá me achando com cara de bobo?
Warum rufst du mich schon wieder an?Por que tá me ligando de novo?
Diesmal nehme ich nur ab, um dir zu sagen,Dessa vez eu só tô te atendendo pra dizer
Dass gestern unser letztes Mal war.Que ontem foi a nossa última vez
Du hältst dich für ganz schlau,Você deve se achar muito esperta
Immer wieder die gleiche Leier.Toda vez com a mesma conversa
Du täuschst mich, ziehst mich runter,Me ilude, me leva no chão
Und wenn ich schlafen gehe, liege ich schon in deinem Bett.E quando vou dormir já estou com você na sua cama
Ich kann dich nicht verstehen,Eu não consigo entender você
Sagst immer, es ist Liebe, willst mich aber nur für den Spaß.Sempre me diz que é amor mas só me quer por prazer
Sieh zurück, schau dir an, was du getan hast,Olha pra trás, veja tudo o que fez
Jetzt willst du mit mir spielen, doch es wird keine zweite Chance geben.Agora quer brincar comigo e não vai ter outra vez
Ich hab's satt, mitten in der Nacht loszuziehen, um dich zufriedenzustellen,Tô cansado de sair no meio da noite e te satisfazer
Und eine Minute nach der Befriedigung bereue ich es.E um minuto depois de matar minha vontade, eu me arrepender
In der Nacht rausgehen, mitten aus der Party,Sair de madrugada, do meio da balada
Mein Leben aufgeben, um für dich zu leben,Largar a minha vida pra viver você
Nur um für dich zu leben.Só pra viver você
Du weißt, dass ich verrückt nach dir bin und du mich in der Hand hast,Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos
Und ich gebe zu, manchmal erwische ich mich dabei, auf deinen Anruf zu warten.E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação
Ich war nicht ich selbst, vergiss, was ich gesagt habe,Tava fora de mim, esquece o que eu falei
Mach die Tür auf, ich bin da.Abre o portão que eu cheguei
Ich kann dich nicht verstehen,Eu não consigo entender você
Sagst immer, es ist Liebe, willst mich aber nur für den Spaß.Sempre me diz que é amor mas só me quer por prazer
Sieh zurück, schau dir an, was du getan hast,Olha pra trás, veja tudo o que fez
Jetzt willst du mit mir zusammen sein, doch es wird keine zweite Chance geben.Agora quer ficar comigo e não vai ter outra vez
Ich hab's satt, mitten in der Nacht loszuziehen, um dich zufriedenzustellen,Tô cansado de sair no meio da noite e te satisfazer
Und eine Minute nach der Befriedigung bereue ich es.E um minuto depois de matar minha vontade eu me arrepender
In der Nacht rausgehen, mitten aus der Party,Sair de madrugada, do meio da balada
Mein Leben aufgeben, um für dich zu leben,Largar a minha vida pra viver você
Nur um für dich zu leben.Só pra viver você
Du weißt, dass ich verrückt nach dir bin und du mich in der Hand hast,Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos
Und ich gebe zu, manchmal erwische ich mich dabei, auf deinen Anruf zu warten.E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação
Ich war nicht ich selbst, vergiss, was ich gesagt habe,Tava fora de mim, esquece o que eu falei
Mach die Tür auf, ich bin da.Abre o portão que eu cheguei
Ich hab's satt, mitten in der Nacht loszuziehen, um dich zufriedenzustellen,Tô cansado de sair no meio da noite e te satisfazer
Und eine Minute nach der Befriedigung bereue ich es.E um minuto depois de matar minha vontade eu me arrepender
In der Nacht rausgehen, mitten aus der Party,Sair de madrugada, do meio da balada
Mein Leben aufgeben, um für dich zu leben,Largar a minha vida pra viver você
Nur um für dich zu leben.Só pra viver você
Du weißt, dass ich verrückt nach dir bin und du mich in der Hand hast,Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos
Und ich gebe zu, manchmal erwische ich mich dabei, auf deinen Anruf zu warten.E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação
Ich war nicht ich selbst, vergiss, was ich gesagt habe,Tava fora de mim, esquece o que eu falei
Mach die Tür auf, ich bin da.Abre o portão que eu cheguei
Und eine Minute nach der Befriedigung bereue ich es.E um minuto depois de matar minha vontade eu me arrepender
In der Nacht rausgehen, mitten aus der Party,Sair de madrugada, do meio da balada
Mein Leben aufgeben, um für dich zu leben,Largar a minha vida pra viver você
Nur um für dich zu leben.Só pra viver você
Du weißt, dass ich verrückt nach dir bin und du mich in der Hand hast,Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos
Und ich gebe zu, manchmal erwische ich mich dabei, auf deinen Anruf zu warten.E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação
Ich war nicht ich selbst, vergiss, was ich gesagt habe,Tava fora de mim, esquece o que eu falei
Mach die Tür auf, ich bin da.Abre o portão que eu cheguei
Mach die Tür auf, ich bin da.Abre o portão que eu cheguei




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: