Traducción generada automáticamente

Café e Amor
Gusttavo Lima
Café und Liebe
Café e Amor
Ich werde dich nicht zwingenNão vou te obrigar
Hier zu bleibenA ficar aqui
Es ist schlecht für dichTá ruim pra você
Und es ist nicht gut für michE não tá bom pra mim
Hast du schon gemerktJá percebeu
Dass wenn du lächelst, der Grund nicht mehr ich bin?Que quando cê sorri o motivo não é mais eu?
Dass wenn ich glücklich bin, es daran liegt, dass mein Team gewonnen hat?Que quando eu tô feliz, é porque o meu time venceu?
Oder so ähnlichOu coisa parecida
Hat nichts mit unserem Leben zu tunNão tem nada a ver com a nossa vida
Besser Schluss machenMelhor terminar
Jeder für sichCada um por si
Ein Punkt am EndeUm ponto final
Manchmal ist es der Anfang und nicht das EndeÁs vezes é o começo e não o fim
Besser Schluss machenMelhor terminar
Es gibt kein Kribbeln mehrNão tem mais arrepio
Kaffee und LiebeCafé e amor
Sind zwei Dinge, die kalt nicht schmeckenSão duas coisas que não servem frio
Besser Schluss machenMelhor terminar
Jeder für sichCada um por si
Ein Punkt am EndeUm ponto final
Manchmal ist es der Anfang und nicht das EndeÁs vezes é o começo e não o fim
Besser Schluss machenMelhor terminar
Es gibt kein Kribbeln mehrNão tem mais arrepio
Kaffee und LiebeCafé e amor
Sind zwei Dinge, die kalt nicht schmeckenSão duas coisas que não servem frio
Hast du schon gemerktJá percebeu
Dass wenn du lächelst, der Grund nicht mehr ich bin?Que quando cê sorri o motivo não é mais eu?
Dass wenn ich glücklich bin, es daran liegt, dass mein Team gewonnen hat?Que quando eu tô feliz, é porque o meu time venceu?
Oder so ähnlichOu coisa parecida
Hat nichts mit unserem Leben zu tunNão tem nada a ver com a nossa vida
Besser Schluss machenMelhor terminar
Jeder für sichCada um por si
Ein Punkt am EndeUm ponto final
Manchmal ist es der Anfang und nicht das EndeÁs vezes é o começo e não o fim
Besser Schluss machenMelhor terminar
Es gibt kein Kribbeln mehrNão tem mais arrepio
Kaffee und LiebeCafé e amor
Sind zwei Dinge, die kalt nicht schmeckenSão duas coisas que não servem frio
Besser Schluss machenMelhor terminar
Jeder für sichCada um por si
Ein Punkt am EndeUm ponto final
Manchmal ist es der Anfang und nicht das EndeÁs vezes é o começo e não o fim
Besser Schluss machenMelhor terminar
Es gibt kein Kribbeln mehrNão tem mais arrepio
Kaffee und LiebeCafé e amor
Sind zwei Dinge, die kalt nicht schmeckenSão duas coisas que não servem frio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: