Traducción generada automáticamente

Chora Até Perder a Fala
Gusttavo Lima
Huil Tot Je Niet Meer Kunt Praten
Chora Até Perder a Fala
En huil, huil, huil tot je niet meer kunt pratenE chora, chora, chora até perder a fala
In hetzelfde bed dat je gebruikte voor plezierNa mesma cama que usava pra se divertir
Nu lig je daar en mist me zo ergAgora deita pra sentir falta de mim
Ik waarschuwde jeEu te avisei
Maar je verloor je focus, je hebt spijtMas desviou o foco, se arrependeu
En nu huil je in de mond van een glasE agora chora na boca de um copo
Je weet niet waar je me moet zoekenVocê não vai saber onde me procurar
Ik laat geen sporen achter zodat je me kunt vinden, en dan?Não vou deixar vestígios para você me encontrar, e aí?
Accepteer gewoon dat ons einde al is gekomenAceita de uma vez que já chegou o nosso fim
Als je me wilt zien, moet je je tevreden stellenQuando quiser me ver, tem que se contentar
Want het kan alleen via je telefoon, en dan?Que só vai ser possível através do seu celular, e aí?
Alleen zo kun je dichtbij me komenSó desse jeito pra você chegar perto de mim
Ik waarschuwde jeEu te avisei
Maar je verloor je focus, je hebt spijtMas desviou o foco, se arrependeu
En nu huil je in de mond van een glasE agora chora na boca de um copo
Je weet niet waar je me moet zoekenVocê não vai saber onde me procurar
Ik laat geen sporen achter zodat je me kunt vinden, en dan?Não vou deixar vestígios para você me encontrar, e aí?
Accepteer gewoon dat ons einde al is gekomenAceita de uma vez que já chegou o nosso fim
Als je me wilt zien, moet je je tevreden stellenQuando quiser me ver, tem que se contentar
Want het kan alleen via je telefoon, en dan?Que só vai ser possível através do seu celular, e aí?
Alleen zo kun je dichtbij me komenSó desse jeito pra você chegar perto de mim
Je weet niet waar je me moet zoekenVocê não vai saber onde me procurar
Ik laat geen sporen achter zodat je me kunt vinden, en dan?Não vou deixar vestígios para você me encontrar, e aí?
Accepteer gewoon dat ons einde al is gekomenAceita de uma vez que já chegou o nosso fim
Als je me wilt zien, moet je je tevreden stellenQuando quiser me ver, tem que se contentar
Want het kan alleen via je telefoon, en dan?Que só vai ser possível através do seu celular, e aí?
Alleen zo kun je dichtbij me komenSó desse jeito pra você chegar perto de mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: