Traducción generada automáticamente

Dança Comigo
Gusttavo Lima
Danse avec moi
Dança Comigo
Tout va bienTudo bem
Quelle surprise de te croiser iciQue surpresa te encontrar aqui
Je suis à la table six, juste là, et je suis seulTô na mesa seis, é logo ali, e tô sozinho
Si tu veux, tu peux me tenir compagnieSe quiser, pode me acompanhar
Je remarqueTô reparando
Tes cheveux sont si différentsSeu cabelo tá tão diferente
Ça me rappelle le temps qu'on avait ensembleQue saudade do tempo da gente
Désolé, c'est trop pour moi de ne pas en parlerMe desculpe, é demais pra mim não falar
Mais dis-moi comment va ta vie maintenantMas me conta como está a sua vida agora
Raconte-moi ce qui s'est passé après que tu es partieMe conta o que passou depois que foi embora
Ça va être comme un échange, dis toutVai ser tipo um bate-bola, fala tudo
Et après, j'ouvrirai mon cœurQue depois eu abro o coração
Mais je te le dis tout de suite : Je te veux encoreMas já vou falando logo: Ainda te quero
Si c'est une question de temps, regarde, je t'attendsSe for questão de tempo, olha, eu te espero
SérieusementFala sério
Cette rencontre a été orchestrée par les anges de l'amourEsse encontro foi armado pelos anjos da paixão
Regarde-nous iciOlha só a gente aqui
Tout le monde est parti et il ne reste que nous iciFoi todo mundo embora e só restou a gente aqui
Pourquoi tu me regardes et tu ne dis rien de ce que tu veux ?Por que você me olha e não diz nada do que quer?
Tu es toujours ma femmeAinda é minha mulher
Tu as toute la liberté de parlerTem toda liberdade pra falar
Regarde-nous iciOlha só a gente aqui
Écoute notre chanson qui joue et nous iciEscuta nossa música tocando e a gente aqui
Mon amour, danse avec moi comme la première foisAmor, dança comigo como da primeira vez
Il y a deux ans et un moisHá dois anos e um mês
C'est exactement ici que j'ai appris à t'aimerFoi exatamente aqui que eu aprendi a te amar
Dis-moi comment va ta vie maintenantMe conta como está a sua vida agora
Raconte-moi ce qui s'est passé après que tu es partieMe conta o que passou depois que foi embora
Ça va être comme un échange, dis toutVai ser tipo um bate-bola, fala tudo
Et après, j'ouvrirai mon cœurQue depois eu abro o coração
Mais je te le dis tout de suite : Je te veux encoreMas já vou falando logo: Ainda te quero
Si c'est une question de temps, regarde, je t'attendsSe for questão de tempo, olha, eu te espero
SérieusementFala sério
Cette rencontre a été orchestrée par les anges de l'amourEsse encontro foi armado pelos anjos da paixão
Regarde-nous iciOlha só a gente aqui
Tout le monde est parti et il ne reste que nous iciFoi todo mundo embora e só restou a gente aqui
Pourquoi tu me regardes et tu ne dis rien de ce que tu veux ?Por que você me olha e não diz nada do que quer?
Tu es toujours ma femmeAinda é minha mulher
Tu as toute la liberté de parlerTem toda liberdade pra falar
Regarde-nous iciOlha só a gente aqui
Écoute notre chanson qui joue et nous iciEscuta nossa música tocando e a gente aqui
Mon amour, danse avec moi comme la première foisAmor, dança comigo como da primeira vez
Il y a deux ans et un moisHá dois anos e um mês
Regarde-nous iciOlha só a gente aqui
Tout le monde est parti et il ne reste que nous iciFoi todo mundo embora e só restou a gente aqui
Pourquoi tu me regardes et tu ne dis rien de ce que tu veux ?Por que você me olha e não diz nada do que quer?
Tu es toujours ma femmeAinda é minha mulher
Tu as toute la liberté de parlerTem toda liberdade pra falar
Regarde-nous iciOlha só a gente aqui
Écoute notre chanson qui joue et nous iciEscuta nossa música tocando e a gente aqui
Mon amour, danse avec moi comme la première foisAmor, dança comigo como da primeira vez
Il y a deux ans et un moisHá dois anos e um mês
C'est exactement ici que j'ai appris à t'aimerFoi exatamente aqui que eu aprendi a te amar
À t'aimerA te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: