Traducción generada automáticamente

É o Amor (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Gusttavo Lima
Es ist die Liebe (feat. Zezé Di Camargo und Luciano)
É o Amor (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Ich will nicht leugnen, dass ich verrückt nach dir binEu não vou negar que sou louco por você
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehenTô maluco pra te ver
Ich will nicht leugnenEu não vou negar
Ich will nicht leugnen, ohne dich ist alles nur SehnsuchtEu não vou negar, sem você tudo é saudade
Du bringst mir GlückVocê traz felicidade
Ich will nicht leugnenEu não vou negar
Ich will nicht leugnen, du bist mein süßer HonigEu não vou negar, você é meu doce mel
Mein Stückchen HimmelMeu pedacinho de céu
Ich will nicht leugnenEu não vou negar
Du bist meine süße Geliebte, meine FreudeVocê é minha doce amada, minha alegria
Mein Märchen, meine FantasieMeu conto de fada, minha fantasia
Der Frieden, den ich brauche, um zu überlebenA paz que eu preciso pra sobreviver
Ich bin dein Verliebter mit einer transparenten SeeleEu sou o seu apaixonado de alma transparente
Ein verrückter Träumer, ein bisschen unüberlegtUm louco alucinado, meio inconsequente
Ein komplizierter Fall, den man verstehen mussUm caso complicado de se entender
Es ist die LiebeÉ o amor
Die mit meinem Kopf spielt und mich so fühlen lässtQue mexe com minha cabeça e me deixa assim
Die mich an dich denken lässt und mich selbst vergisstQue faz eu pensar em você e esquecer de mim
Die mich vergessen lässt, dass das Leben zum Leben da istQue faz eu esquecer que a vida é feita pra viver
Es ist die LiebeÉ o amor
Die wie ein gezielter Schuss in mein Herz kamQue veio como um tiro certo no meu coração
Die das starke Fundament meiner Leidenschaft niedergerissen hatQue derrubou a base forte da minha paixão
Die mich hat verstehen lassen, dass das Leben nichts ist ohne dichQue fez eu entender que a vida é nada sem você
Ich will nicht leugnen, du bist mein süßer HonigEu não vou negar, você é meu doce mel
Mein Stückchen HimmelMeu pedacinho de céu
Ich will nicht leugnenEu não vou negar
Du bist meine süße Geliebte, meine FreudeVocê é minha doce amada, minha alegria
Mein Märchen, meine FantasieMeu conto de fada, minha fantasia
Der Frieden, den ich brauche, um zu überlebenA paz que eu preciso pra sobreviver
Ich bin dein Verliebter mit einer transparenten SeeleEu sou o seu apaixonado de alma transparente
Ein verrückter Träumer, ein bisschen unüberlegtUm louco alucinado, meio inconsequente
Ein komplizierter Fall, den man verstehen mussUm caso complicado de se entender
Es ist die LiebeÉ o amor
Die mit meinem Kopf spielt und mich so fühlen lässtQue mexe com minha cabeça e me deixa assim
Die mich an dich denken lässt und mich selbst vergisstQue faz eu pensar em você e esquecer de mim
Die mich vergessen lässt, dass das Leben zum Leben da istQue faz eu esquecer que a vida é feita pra viver
Es ist die LiebeÉ o amor
Die wie ein gezielter Schuss in mein Herz kamQue veio como um tiro certo no meu coração
Die das starke Fundament meiner Leidenschaft niedergerissen hatQue derrubou a base forte da minha paixão
Die mich hat verstehen lassen, dass das Leben nichts ist ohne dichQue fez eu entender que a vida é nada sem você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: