Traducción generada automáticamente

Homem de Família
Gusttavo Lima
Family Man
Homem de Família
I looked at you, you looked at meTe olhei, você me olhou
Now my life believesAgora minha vida acredita
I never believed in love at first sightNunca acreditei em amor a primeira vista
Until you appeared out of nowhereAté você aparecer do nada
And took away my cachaça with your lipstick kissE arrancar minha cachaça com o seu beijo de batom
Until you appeared out of nowhereAté você aparecer do nada
And who would have thought that I even took the sound out of my car nowE quem diria que do carro agora até tirei o meu som
And those who saw me, if they saw me today wouldn't believeE quem me viu, se visse hoje não acreditaria
That the drunkard became a family manQue o cachaceiro virou homem de família
I traded the night for the dayTroquei a noite pelo dia
And those who saw me, if they saw me today wouldn't believeE quem me viu, se visse hoje não acreditaria
I left the bar, now it's just an ice cream parlorTroquei o bar, agora é só sorveteria
Just me and her, who would have thoughtSó eu e ela quem diria
That the drunkard became a family manQue o cachaceiro virou homem de família
Until you appeared out of nowhereAté você aparecer do nada
And took away my cachaça with your lipstick kissE arrancar minha cachaça com o seu beijo de batom
Until you appeared out of nowhereAté você aparecer do nada
And who would have thought that I even took the sound out of my car nowE quem diria que do carro agora até tirei o meu som
And those who saw me, if they saw me today wouldn't believeE quem me viu, se visse hoje não acreditaria
That the drunkard became a family manQue o cachaceiro virou homem de família
I traded the night for the dayTroquei a noite pelo dia
And those who saw me, if they saw me today wouldn't believeE quem me viu, se visse hoje não acreditaria
I left the bar, now it's just an ice cream parlorDeixei o bar, agora é só sorveteria
Just me and her, who would have thoughtSó eu e ela quem diria
That the drunkard became a family manQue o cachaceiro virou homem de família
Would you believe, that the drunkard became a family manAcreditaria, que o cachaceiro virou homem de família
I traded the night for the dayTroquei a noite pelo dia
And those who saw me, if they saw me today wouldn't believeE quem me viu, se visse hoje não acreditaria
I left the bar, now it's just an ice cream parlorTroquei o bar, agora é só sorveteria
Just me and her, who would have thoughtSó eu e ela quem diria
That the drunkard became a family manQue o cachaceiro virou homem de família
Just me and her, who would have thoughtSó eu e ela quem diria
That the drunkard became a family man, a family manQue o cachaceiro virou homem de família, de família



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: