Traducción generada automáticamente

Livramento (part. Gustavo Mioto)
Gusttavo Lima
Délivrance (feat. Gustavo Mioto)
Livramento (part. Gustavo Mioto)
Qui me voit heureux sans toiQuem me vê feliz sem você
Refuse de croire, n'arrive pas à comprendreSe recusa a acreditar, não consegue entender
Dis-moi comment je vais faireMe diz como é que eu vou fazer
Si j'ai été avec deux personnes sans le savoirSe eu me relacionei com duas pessoas sem saber
Celle qui dormait à mes côtés était uneA que dormia do meu lado era uma
Quand je n'étais pas là, l'autre apparaissaitQuando eu não tava, entrava em cena essa outra
Une qui trouvait la trahison inacceptableUma que achava traição inaceitável
L'autre pensait : Ça ne fait rien, il pardonneOutra pensava: Não dá nada, ele perdoa
Une que je sais qui ne me tromperait jamaisUma que eu sei que não me enganaria nunca
Si belle, affectueuse, la meilleure personneTão linda, carinhosa, a melhor pessoa
L'autre avec le cœur chargé de culpabilitéOutra com o coração carregado de culpa
Avec qui toute méfiance était trop peuCom quem toda desconfiança era pouca
Et je n'ai même pas eu le temps de ressentir son absenceE não deu tempo nem de sentir falta
C'était juste fini et j'ai rencontré celle que j'étais, ai, aiFoi só terminar e conheci a pessoa que eu tava, ai, ai
Et je n'ai pas eu le temps de ruminerE não deu tempo de ficar remoendo
J'ai vite compris que cette fin était une délivranceLogo percebi que esse fim era um livramento
Celle qui dormait à mes côtés était uneA que dormia do meu lado era uma
Quand je n'étais pas là, l'autre apparaissaitQuando eu não tava, entrava em cena essa outra
Une qui trouvait la trahison inacceptableUma que achava traição inaceitável
L'autre pensait : Ça ne fait rien, il pardonneOutra pensava: Não dá nada, ele perdoa
Une que je sais qui ne me tromperait jamaisUma que eu sei que não me enganaria nunca
Si belle, affectueuse, la meilleure personneTão linda, carinhosa, a melhor pessoa
L'autre avec le cœur chargé de culpabilitéOutra com o coração carregado de culpa
Avec qui toute méfiance était trop peuCom quem toda desconfiança era pouca
Je n'ai même pas eu le temps de ressentir son absence, ai, aiNão deu tempo nem de sentir falta, ai, ai
C'était juste fini et j'ai rencontré celle que j'étais, ai, ai, aiFoi só terminar e conheci a pessoa que eu tava, ai, ai, ai
Je n'ai pas eu le temps de ruminerNão deu tempo de ficar remoendo
J'ai vite compris que cette fin était une délivranceLogo percebi que esse fim era um livramento
Et je n'ai même pas eu le temps de ressentir son absenceE não deu tempo nem de sentir falta
C'était juste fini et j'ai rencontré celle que j'étais, ai, ai, aiFoi só terminar e conheci a pessoa que eu tava, ai, ai, ai
Je n'ai pas eu le temps de ruminerNão deu tempo de ficar remoendo
J'ai vite compris que cette fin était une délivranceLogo percebi que esse fim era um livramento
J'ai vite compris que cette fin était une délivranceLogo percebi que esse fim era um livramento




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: