Traducción generada automáticamente

Menina da Aldeia
Gusttavo Lima
Mädchen aus dem Dorf
Menina da Aldeia
Ich traf dich als Kind, als du im Dorf lebtestTe conheci criança, quando você morava na aldeia
Du warst ein hässliches Mädchen mit Flip-Flops an den FüßenVocê era uma menina feia de chinelinho nos pés
Immer zerzaust, mit einem Riss in der HoseSempre despenteada, saia rasgada nas cadeiras
Den ganzen Tag schwenkst du das Sieb bei der KaffeernteO dia inteiro abanando a peneira na colheita do café
Jetzt treffe ich dich, ganz anders als zuvorTe encontro agora completamente diferente
So schön und anziehend, ein bezaubernder FrauTão bonita e atraente, um encanto de mulher
Ich wollte so sehr dein erster Freund seinQueria tanto ser o seu primeiro namorado
Dein verliebter Ehemann, voller Liebe und GlaubenSeu marido apaixonado, cheio de amor e fé
Mädchen aus dem DorfMenina da aldeia
Ach, wenn ich nur könnte, würde ich jetztAi quem me dera se eu pudesse agora
Zurückkehren in die SchulzeitVoltar de novo ao tempinho da escola
Und wieder mit dir lernenE com você novamente estudar
Mädchen aus dem DorfMenina da aldeia
Ich erinnere mich noch, als wäre es jetztLembro-me ainda como se fosse agora
Ich nahm dir auf dem Weg die Tasche abEu no caminho lhe tomava a sacola
Nur um dich weinen zu sehenSó pra ver você chorar
Wer hätte gedacht, dass du so schön werden würdest?Quem diria que você iria ficar tão bonita?
Du trägst nicht mehr das Baumwollkleid, noch die SchnürsandalenNão usa mais o vestido de chita, nem a sandália de amarrar
Jetzt bist du modern, mit schönen Kurven an der TailleFicou moderna agora, lindas curvas na cintura
Siehst wirklich aus wie eine Skulptur, zart im GangParece mesmo uma escultura, delicada no andar
Die Zeit verwandelte das hässliche MädchenO tempo transformou aquela menina feia
In einen Körper wie eine Meerjungfrau, ein Zauber von FrauNum corpinho de sereia, um encanto de mulher
Ich wollte so sehr dein erster Freund seinQueria tanto ser o seu primeiro namorado
Dein verliebter Ehemann, voller Liebe und GlaubenSeu marido apaixonado, cheio de amor e fé
Mädchen aus dem DorfMenina da aldeia
Ach, wenn ich nur könnte, würde ich jetztAi quem me dera se eu pudesse agora
Zurückkehren in die SchulzeitVoltar de novo ao tempinho da escola
Und wieder mit dir lernenE com você novamente estudar
Mädchen aus dem DorfMenina da aldeia
Ich erinnere mich noch, als wäre es jetztLembro-me ainda como se fosse agora
Ich nahm dir auf dem Weg die Tasche abEu no caminho lhe tomava a sacola
Nur um dich weinen zu sehenSó pra ver você chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: