Traducción generada automáticamente

Minha Estrela Perdida
Gusttavo Lima
Ma Star Perdue
Minha Estrela Perdida
Eh ben, vous!Eita, nós!
Tu vas rire quand je vais demanderVocê vai rir quando eu pedir
De me rendre encore un servicePra me fazer mais um favor
Laisse-moi rêver, croireDeixa eu sonhar, acreditar
Encore une fois (en un grand amour)Mais uma vez (num grande amor)
Ment-moi, je fais semblant de croire en ton cœurMente que eu finjo que acredito no seu coração
Raconte un mensonge à ma passionConta uma mentira pra minha paixão
Dis que je suis encore ce que tu as toujours vouluDiz que ainda sou o que você mais quis
Ment-moi, je suis un beau rêve que tu as imaginéMente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Et que toute ta vie tu m'as attenduE que a vida inteira você me esperou
Il suffit de ton sourire pour me rendre heureuxBasta o teu sorriso pra me ver feliz
Je veux vous entendre!Quero ouvir vocês!
Juste un bisou et rien de plus (pour te laisser tranquille)Só um beijo e nada mais (pra deixar você em paz)
Et retrouver ma star perdueE encontrar a minha estrela perdida
Juste un rêve et rien de plus (après ça, peu importe)Só um sonho e nada mais (depois disso tanto faz)
Une nuit pour oublier une vieUma noite pra esquecer de uma vida
Ma star perdueMinha estrela perdida
Uh, dererererêUh, dererererê
Uh!Uh!
Ment-moi, je fais semblant de croire en ton cœurMente que eu finjo que acredito no seu coração
Raconte un mensonge à ma passionConta uma mentira pra minha paixão
Dis que je suis encore ce que tu as toujours vouluDiz que ainda sou o que você mais mais quis
Ment-moi, je suis un beau rêve que tu as imaginéMente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Et que toute ta vie tu m'as attenduE que a vida inteira você me esperou
Il suffit de ton sourire pour me rendre heureuxBasta o seu sorriso pra me ver feliz
Juste un bisou et rien de plus (pour te laisser tranquille)Só um beijo e nada mais (pra deixar você em paz)
(Et retrouver ma star perdue)(E encontrar a minha estrela perdida)
Et juste un rêve et rien de plus, après ça, peu importeE só um sonho e nada mais, depois disso tanto faz
Une nuit pour oublier une vieUma noite pra esquecer de uma vida
Juste vous, je veux vous entendre comme ça, comme ça, ohSó vocês, eu quero ouvir assim, assim, ó
Ma star perdueMinha estrela perdida
Juste un bisou et rien de plus, je veux entendreSó um beijo e nada mais, quero ouvir
(Pour te laisser tranquille) quoi?(Pra deixar você em paz) o quê?
(Et retrouver ma star perdue)(E encontrar a minha estrela perdida)
Juste un rêve et rien de plus, après ça, peu importeSó um sonho e nada mais, depois disso tanto faz
Une nuit pour oublier une vieUma noite pra esquecer de uma vida
(Ma star perdue)(Minha estrela perdida)
Ma star perdueMinha estrela perdida
Merci!Obrigado!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: