Traducción generada automáticamente

Na Hora de Amar
Gusttavo Lima
In der Stunde der Liebe
Na Hora de Amar
Dein Blick ist immer so weit wegTeu olhar sempre está muito longe
An einem Ort, der Einsamkeit heißtEm um lugar que se chama solidão
Ich denke manchmal, dass du dich vor meiner Leidenschaft versteckstChego a pensar, que você se esconde da minha paixão
Immer am Fliegen, Gedanken so fernSempre a voar, pensamento distante
Und ich frage mich: Was habe ich getan?E eu me pergunto: O que foi que fiz?
Doch es sind Worte, auf die niemand antwortet, ich sehe dich unglücklichMas são palavras que ninguém responde, te vejo infeliz
Du musst Angst haben, es zu sagenVocê deve estar com medo de contar
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist, hast immer nur vorgetäuscht, nichts gefühlt in der Stunde der LiebeQue seu amor, por mim acabou, sempre fingiu, nada sentiu na hora de amar
Ich sehe die Sonne sich vom Horizont entfernenEu vejo o Sol se afastando do horizonte
So wie du, die sich versteckt hatIgual você que se escondeu
Ich verstehe nicht, warum eine Liebe, die so groß warNão sei porque um amor que era tão grande
So geworden istFoi ficando assim
Du musst Angst haben, es zu sagenVocê deve estar com medo de contar
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist, hast immer nur vorgetäuscht, nichts gefühlt in der Stunde der LiebeQue seu amor, por mim acabou, sempre fingiu, nada sentiu na hora de amar
Hast Angst zu erzählenTem medo de contar
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist, hast immer nur vorgetäuscht, nichts gefühlt in der Stunde der LiebeQue seu amor, por mim acabou, sempre fingiu, nada sentiu na hora de amar
Wir spüren, wenn alles vorbei istA gente sente quando tudo acabou
Wenn der Zauber der Leidenschaft verschwunden ist (oh oh)Quando o encanto da paixão sumiu (oh oh)
Ein Gefühl, das nur mein Herz entdeckt hatUm sentimento que só meu coração descobriu
Du musst Angst haben, es zu sagenVocê deve estar com medo de contar
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist, hast immer nur vorgetäuscht, nichts gefühlt in der Stunde der LiebeQue seu amor, por mim acabou, sempre fingiu, nada sentiu na hora de amar
(Gefühllos)(Insensível)
Hast Angst zu erzählenTem medo de contar
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist, hast immer nur vorgetäuscht, nichts gefühltQue seu amor, por mim acabou, sempre fingiu, nada sentiu
In der Stunde der LiebeNa hora de amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: