Traducción generada automáticamente

Romance No Deserto (part. Fagner)
Gusttavo Lima
Romance in the Desert (feat. Fagner)
Romance No Deserto (part. Fagner)
I have a mouth that burns like the SunEu tenho a boca que arde como o Sol
My face and head are hotO rosto e a cabeça quente
With Madalena I'll go awayCom Madalena vou-me embora
Now nobody will catch usAgora ninguém vai pegar a gente
I gave my guitar for a piece of breadDei minha viola num pedaço de pão
A hiding place and a brandyUm esconderijo e uma aguardente
But one day I'll get another guitarMas um dia eu arranjo outra viola
And on the journey I'll sing to MadalenaE na viagem vou cantar pra Madalena
Don't cry, my dearNão chore, não, querida
This desert endsQue este deserto finda
Everything happened and I don't even rememberTudo aconteceu e eu nem me lembro
Hug me, my lifeMe abraça, minha vida
Take me on your horseMe leva em seu cavalo
We'll soon arrive in paradiseQue logo no paraíso chegaremos
I see cities, ghosts, and ruinsVejo cidades, fantasmas e ruínas
At night, I hear your lamentÀ noite, escuto o seu lamento
They are nightmares and birds of preySão pesadelos e aves de rapina
In the red Sun of my thoughtsNo Sol vermelho do meu pensamento
Did I shoot the guy in the bar?Será que eu dei um tiro no cara da cantina?
Did I hit his chest myself?Será que eu mesmo acertei seu peito?
Let's fly, my MadalenaVamos voando, minha Madalena
What's done is done, there's no turning backO que passou, passou, não tem mais jeito
In that shadow, I'll set up my hammockNaquela sombra vou armar a minha rede
And watch the lonely travelersE olhar os solitários viajantes
Drink, sing, and quench my thirstBeber, cantar e matar a minha sede
Far away, where everything is lushLá longe, onde tudo é verdejante
Don't cry, my dearNão chore, não, querida
This desert endsQue este deserto finda
Everything happened and I don't even rememberTudo aconteceu e eu nem me lembro
Hug me, my lifeMe abraça, minha vida
Take me on your horseMe leva em seu cavalo
We'll soon be in paradiseQue logo no paraíso estaremos
The priest will say a very old prayerO padre vai rezar uma prece tão antiga
Sunday, in the farm chapelDomingo, na capela da fazenda
Golden jewelry and colorful bootsBrinco de ouro e botas coloridas
Both of us trapped in this legendNós dois aprisionados nesta lenda
I hear thunder and think it's a gunshotOuço um trovão e penso que é um tiro
The dark night condemns meA noite escura me condena
I don't know if I'm alive, dying, or deliriousNão sei se vivo, morro ou deliro
Quickly, grab the gun, MadalenaDepressa, pegue a arma, Madalena
There's a light behind that mountainTem uma luz por trás daquela serra
Aim, but don't miss, my little oneMira, mas não erra, minha pequena
The night is long and there's so much landA noite é longa e é tanta terra
We could be dead in another scenePoderemos estar mortos noutra cena
Don't cry, my dearNão chore, não, querida
This desert endsQue este deserto finda
Everything happened and I don't even rememberTudo aconteceu e eu nem me lembro
Hug me, my lifeMe abraça, minha vida
Take me on your horseMe leva em seu cavalo
We'll soon be dancing in paradiseQue logo no paraíso dançaremos
Don't cry, my dearNão chore, não, querida
This desert endsQue este deserto finda
Everything happened and I don't even rememberTudo aconteceu e eu nem me lembro
Hug me, my lifeMe abraça, minha vida
Take me on your horseMe leva em seu cavalo
We'll soon arrive in paradiseQue logo no paraíso chegaremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: