Traducción generada automáticamente

Romance No Deserto (part. Fagner)
Gusttavo Lima
Romance en el Desierto (parte con Fagner)
Romance No Deserto (part. Fagner)
Tengo la boca ardiendo como el SolEu tenho a boca que arde como o Sol
La cara y la cabeza calientesO rosto e a cabeça quente
Con Madalena me voyCom Madalena vou-me embora
Ahora nadie nos atraparáAgora ninguém vai pegar a gente
Di mi guitarra por un pedazo de panDei minha viola num pedaço de pão
Un escondite y un aguardienteUm esconderijo e uma aguardente
Pero un día conseguiré otra guitarraMas um dia eu arranjo outra viola
Y en el viaje cantaré para MadalenaE na viagem vou cantar pra Madalena
No llores, queridaNão chore, não, querida
Que este desierto terminaQue este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera lo recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vidaMe abraça, minha vida
Llévame en tu caballoMe leva em seu cavalo
Que pronto llegaremos al paraísoQue logo no paraíso chegaremos
Veo ciudades, fantasmas y ruinasVejo cidades, fantasmas e ruínas
Por la noche, escucho tu lamentoÀ noite, escuto o seu lamento
Son pesadillas y aves de rapiñaSão pesadelos e aves de rapina
En el Sol rojo de mi pensamientoNo Sol vermelho do meu pensamento
¿Disparé al tipo de la cantina?Será que eu dei um tiro no cara da cantina?
¿Fui yo quien le dio en el pecho?Será que eu mesmo acertei seu peito?
Vamos volando, mi MadalenaVamos voando, minha Madalena
Lo que pasó, pasó, ya no tiene remedioO que passou, passou, não tem mais jeito
En esa sombra armaré mi hamacaNaquela sombra vou armar a minha rede
Y miraré a los solitarios viajerosE olhar os solitários viajantes
Beberé, cantaré y saciaré mi sedBeber, cantar e matar a minha sede
Allá lejos, donde todo es exuberanteLá longe, onde tudo é verdejante
No llores, queridaNão chore, não, querida
Que este desierto terminaQue este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera lo recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vidaMe abraça, minha vida
Llévame en tu caballoMe leva em seu cavalo
Que pronto estaremos en el paraísoQue logo no paraíso estaremos
El cura rezará una antigua oraciónO padre vai rezar uma prece tão antiga
El domingo, en la capilla de la haciendaDomingo, na capela da fazenda
Juego de oro y botas de coloresBrinco de ouro e botas coloridas
Los dos atrapados en esta leyendaNós dois aprisionados nesta lenda
Oigo un trueno y pienso que es un disparoOuço um trovão e penso que é um tiro
La noche oscura me condenaA noite escura me condena
No sé si vivo, muero o deliroNão sei se vivo, morro ou deliro
Rápido, toma el arma, MadalenaDepressa, pegue a arma, Madalena
Hay una luz detrás de esa sierraTem uma luz por trás daquela serra
Apunta, pero no falles, mi pequeñaMira, mas não erra, minha pequena
La noche es larga y hay tanta tierraA noite é longa e é tanta terra
Podríamos estar muertos en otra escenaPoderemos estar mortos noutra cena
No llores, queridaNão chore, não, querida
Que este desierto terminaQue este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera lo recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vidaMe abraça, minha vida
Llévame en tu caballoMe leva em seu cavalo
Que pronto bailaremos en el paraísoQue logo no paraíso dançaremos
No llores, queridaNão chore, não, querida
Que este desierto terminaQue este deserto finda
Todo sucedió y ni siquiera lo recuerdoTudo aconteceu e eu nem me lembro
Abrázame, mi vidaMe abraça, minha vida
Llévame en tu caballoMe leva em seu cavalo
Que pronto llegaremos al paraísoQue logo no paraíso chegaremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: