
Sofrimento Simultâneo
Gusttavo Lima
Simultaneous Suffering
Sofrimento Simultâneo
I understand your reasonsEu entendo os seus motivos
Even without giving you any reason at allMesmo sem te dar motivo algum
The problems that I see in thisOs problemas que eu vejo nisso
Maybe you don't see anyTalvez cê não veja nenhum
I'm preparedEu tô preparado
But some people aren'tMas tem gente que não
It'll hurt here insideVai doer aqui dentro
But you're not only inside my heartMas cê não tá só dentro do meu coração
Your leavingSeu terminando
Will cause simultaneous sufferingVai causar um sofrimento simultâneo
Wanna end it? Go ahead, move onQuer terminar? Vai lá, segue em frente
But know that this goodbye won't only affect me, it'll affect many moreMas saiba que esse final, além de ser comigo, vai ser com mais gente
My mom, my siblingsMinha mãe, meus irmãos
There's not one who won't feel badNão vai ter um que não fique mal
The relationship was just us two, but everyone here loved you just as muchA relação foi a dois, mas aqui todo mundo te amou igual
I'm preparedEu tô preparado
But some people aren'tMas tem gente que não
It'll hurt here insideVai doer aqui dentro
But you're not only inside my heartMas cê não tá só dentro do meu coração
Your leavingSeu terminando
Will cause simultaneous sufferingVai causar um sofrimento simultâneo
Wanna end it? Go ahead, move onQuer terminar? Vai lá, segue em frente
But know that this goodbye won't only affect me, it'll affect many moreMas saiba que esse final, além de ser comigo, vai ser com mais gente
My mom, my siblingsMinha mãe (minha mãe), meus irmãos (meus irmãos)
There's not one who won't feel badNão vai ter um que não fique mal
The relationship was just us two, but everyone here loved you just as muchA relação foi a dois, mas aqui todo mundo te amou igual
Wanna end it? Go ahead, move onQuer terminar? Vai lá (vai lá), segue em frente
But know that this goodbye won't only affect me, it'll affect many moreMas saiba que esse final, além de ser comigo, vai ser com mais gente
My mom, my siblingsMinha mãe (minha mãe), meus irmãos (meus irmãos)
There's not one who won't feel badNão vai ter um que não fique mal
The relationship was just us two, but everyone here loved you just as muchA relação foi a dois, mas aqui todo mundo te amou igual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: