Traducción generada automáticamente

Temporal de Amor / Não Olhe Assim Não
Gusttavo Lima
Tempête d'Amour / Ne Regarde Pas Comme Ça
Temporal de Amor / Não Olhe Assim Não
Pluie sur le toit, vent à la porteChuva no telhado, vento no portão
Et moi ici dans cette solitudeE eu aqui nesta solidão
Je ferme la fenêtre, notre chambre est froideFecho a janela, tá frio o nosso quarto
Et moi ici, sans tes brasE eu aqui, sem o teu abraço
Fou de vouloir sentir ton odeurDoido pra sentir seu cheiro
Fou de vouloir goûter à ton goûtDoido pra sentir seu gosto
Fou de vouloir embrasser ton baiserLouco pra beijar seu beijo
Éteindre la nostalgieMatar a saudade
Et ce désir qui me rongeE esse meu desejo
Dis-moi que tu ne vas pas tarderVê se não demora muito
Mon cœur se plaintCoração tá reclamando
Ramène vite ta tendresseTraga logo o teu carinho
Je suis ici tout seulTô aqui sozinho
Je t'attendsTô te esperando
Quand tu arriverasQuando você chegar
Enlève ta culotte mouilléeTira a calcinha molhada
Je veux être la servietteQuero ser a toalha
Et ta couvertureE o seu cobertor
Quand tu arriverasQuando você chegar
Fais sortir la nostalgieManda a saudade sair
Ça va tonner, ça va pleuvoirVai trovejar, vai cair
Une tempête d'amourUm temporal de amor
Enlève tes yeux des miensTire seus olhos dos meus
Je ne veux pas tomber amoureuxEu não quero me apaixonar
Il reste en moi un adieuFicou em mim um adeus
Qui a laissé cette peur d'aimerQue deixou esse medo de amar
J'ai déjà aimé une fois et ressentiEu já amei uma vez e senti
La force d'une passionA força de uma paixão
Parfois, on se laisse emporterAs vezes, a gente se entrega demais
On oublie d'écouter la raisonEsquece de ouvir a razão
Ne regarde pas comme ça, nonNão olhe assim, não
Tu es trop belleVocê é linda demais
Tu as tout ce qu'un homme chercheTem tudo aquilo que um homem procura
Chez une femmeEm uma mulher
Ne regarde pas comme ça, nonNão olhe assim, não
Car je pourrais mêmePorque até sou capaz
Écouter ce cœurDe atender esse meu coração
Qui ne dit que t'aimerQue só diz que te quer
J'ai déjà aimé une fois et ressentiEu já amei uma vez e senti
La force d'une passionA força de uma paixão
Parfois, on se laisse emporterA gente às vezes se entrega demais
On oublie d'écouter la raisonEsquece de ouvir a razão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gusttavo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: