Traducción generada automáticamente

My only drug is madness
GuT
Mi única droga es la locura
My only drug is madness
La música es la forma en que comparto lo que he vistoMusic is the way I share what I have seen
Mi única droga es la locura. Mi torrente sanguíneo está limpioMy only drug is madness my bloodstream is clean
¿Por qué polvo para comportarse como una estrellaWhy do you powder to behave like a star
Digo, como Kurt Cobain, ven como eresI say like Kurt Cobain, come as you are
Queremos ser amados para ser adorados como diosesWe want to be loved to be worshipped as gods
Vendemos nuestros culos para ser ridivulgados como idiotasWe sell our asses to be ridivuled as sods
Y el artista debe vivir olvidado en el extranjeroAnd artist should live forgotten abroad
Lejos de la televisión y el fraude de celebridadesAway from TV and the celebrity fraud
Sobreviviste, evolucionaste, no tienes nada que temerYou survived you evolved you have nothing to fear
Los ángeles del renacimiento te querían aquíThe angels of rebirth wanted you here
Mi única droga es la locuraMy only drug is madness
Viajo por el mundo pero no he visto muchoI travel the world but haven't seen much
Las visiones que he llegado a través del sentido del tactoThe visions I have come through the sense of touch
Así que este es mi destino contando historias al ritmoSo this is my fate telling stories to the beat
Esculpida en la sala donde el sonido y el significado se encuentranSculpted in the hall where sound and meaning meet
No soy una estrella de los medios, falla de comunicaciónI am no media star, communication breakdown
Esto está dirigido al éter del metroThis is aimed at the ether of the underground
El mono es mi existencia y el mono es mi excusaApe's my existence and ape's my excuse
Si nunca has sufrido, puedo soportar el abusoIf you've never suffered I can take the abuse
Sobreviviste, evolucionaste, no tienes nada que temerYou survived you evolved you have nothing to fear
Los ángeles del renacimiento te quieren aquíThe angels of rebirth wantd you here
Mi única droga es la locuraMy only drug is madness
Como un niño desnudo, aclamé a las estrellasAs a naked child I hailed the stars
Vi a mis semejantes cubiertos de cicatricesSaw my fellow beings covered with scars
Y bluemarks y moretones, acostado en el sueloAnd bluemarks and bruises, lying on the floor
Desde ese mismo momento mi alma se volvió doloridaFrom that very moment my soul turned sore
Sentí lástima por mí mismo, murmuró, se quejóI felt sorry for myself, muttered, complained
Invocó a los dioses para deshacerse del dolorInvoked the gods to get rid of the pain
Todo lo que vi fue nieve en ese lago FrzenAll I saw was snow on that frzen lake
Seguí caminando rápido, como si el hielo se rompieraI kept on walking fast, as if the ice should break
Sobreviviste, evolucionaste, no tienes nada que temerYou survived you evolved you have nothing to fear
Los ángeles del renacimiento te querían aquíThe angels of rebirth wanted you here
Me tumbé en el asiento trasero cuando llegó el futuroI lay in the backseat twhen the future came
Acelerar ambos carriles para terminar el videojuegoSpeeding down both lanes to end the video game
La ventana frontal imploó en mi frenteThe front window imploded on my forehead
Con una banda fuerte que debería haber sido mi lecho de muerteWith a loud band that should have been my deathbed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GuT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: