Traducción generada automáticamente

Oh Mom
Arlo Guthrie
Oh Mamá
Oh Mom
Mamá es solo un retrocesoMom's just a throw-back
A la generación de los sesentaTo the sixties generation
Toda esa basura como la paz y el amorAll that junk like peace and love
Es solo una molestiaIs just an aggravation
No tengo uso para la meditación trascendentalAin't got no use for transcendental meditation
Mamá, tu amor universal es una lataMom, you're universal love is such a drag
*Mamá dijo que Papá*Well Mom said Dad
Podría haber sido un VirgoHe might've been a Virgo
O el dueño de una tienda hippieOr a head shop owner
O dos hippies de San FranciscoOr two freaks from San Francisco
Un surfista desgastado con su cuerpo bronceado doradoA washed out surfer with his body golden tanned
O algún cantante principal de una banda psicodélicaOr some lead singer in a psychedelic band
Dándome granolaFeeding me granola
Y otras cosas rarasAnd other flakey stuff
Me dijiste que la carne era hostilYou told me meat was hostile
Pero simplemente no puedo tener suficienteBut I just can't get enough
Ser vegetariano simplemente no es lo míoBeing vegetarian just ain't quite my scene
Solo se puede hacer tanto con frijoles de soyaThere's only so much you can do with soy beans
Mamá, tu amor universal es una lataMom, your universal love is such a drag
Mamá sigue contándomeMom keeps telling me
Sobre sus días en WoodstockAbout her days at Woodstock
Medio millón de bolas espacialesHalf a million space-balls
Y todos ellos con los pies pegadosAnd all of them with their feet stuck
Volviéndose locos con ácido y lo que Bob Dylan diceFreaking out on acid and what Bob Dylan says
Creo que está tratando de convertirme en Joan BaezI think she's tryin' to turn me into Joan Baez
Oh Mamá, ¿no puedes decirme en qué estás pensando?Oh Mom can't you tell me where your head's at
Estoy harto de escucharI'm sick to death of hearing about
Dónde viste a los Grateful DeadWhere you saw the Grateful Deads at
Oh Mamá, ¿no sabes que esto es los ochenta?Oh Mom, don't you know this is the eighties?
Oh Mamá, ¿no puedes relacionarte con la fecha?Oh Mom, can't you relate to what the date is?
Mamá es solo un retrocesoMom's just a throw-back
A la generación de los sesentaTo the sixties generation
Toda esa basura como la paz y el amorAll that junk like peace and love
Es solo una molestiaIs just an aggravation
No tengo uso para la meditación trascendentalAin't got no use for transcendental meditation
Mamá, tu amor universal es una lataMom, your universal love is such a drag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arlo Guthrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: