Traducción generada automáticamente

Dead Or Alive
Woody Guthrie
Muerto o Vivo
Dead Or Alive
Bueno, el nuevo sheriff me escribió una carta,Well, the new sher'ff wrote me a letter,
Sí, el nuevo sheriff me escribió una carta:Yes, the new sher'ff wrote me a letter:
Ven a verme muerto o vivo,Come up and see me dead or alive,
Ven a verme muerto o vivo.Come up and see me dead or alive.
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.
Bueno, incluso me envió mi foto:Well, he even sent me my picture:
Sí, incluso me envió mi foto;Yes, he even sent me my picture;
¿Cómo me veo, chicos, muerto o vivo?How do I look, boys, dead or alive?
¿Cómo me veo, chicos, muerto o vivo?How do I look, boys, dead or alive?
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.
Bueno, dijo que pagaría los gastos:Well, he said he would pay expenses:
Sí, dijo que pagaría los gastos;Yes, he said he would pay expenses;
Muerto o vivo, ¡no gracias!Dead or alive, no thank!
Nuevo sheriff, soy un pobre muchachoNew sheriff, I'm a poor boy
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.
Bueno, dijo que me alimentaría y vestiría;Well, he said he would feed and clothe me;
Sí, dijo que me alimentaría y vestiría;Yes, mhe said he would feed and clothe me;
Muerto o vivo, ¡no gracias!Dead or alive, no thanks!
Nuevo sheriff, soy un pobre muchachoNew sheriff, I'm a poor boy
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.
Bueno, lamento no poder ir, sheriff;Well, I'm sorry I can't come, sheriff;
Sí, lamento no poder ir, sheriff;Yes, I'm sorry but I can't come, sheriff;
Muerto o vivo, ¡no gracias!Dead or alive, no thanks!
Nuevo sheriff, soy un pobre muchachoNew sheriff, I'm a poor boy
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.
No me gusta tu hotel de roca dura;I don't like your hard-rock hotel;
No me gusta tu hotel de roca dura;I don't like your hard-rock hotel;
Muerto o vivo, nuevo sheriffDead or alive, new sheriff
No gracias, soy un pobre muchachoNo thanks, I'm a poor boy
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.
Tengo que ir a ver a mi dulce pequeña;I gotta go down and see my little sweet thing;
Voy a ir a ver a mi dulce pequeña;Gonna go down and see my little sweet thing;
Muerto o vivo, ¡sí, Señor!Dead or alive, yes, Lord!
No gracias, nuevo sheriff.No thanks, new sheriff.
Muerto o vivo, es un camino difícil; es un camino difícil muerto o vivo.Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woody Guthrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: