Traducción generada automáticamente

Tear The Facists Down
Woody Guthrie
Démolissons les fascistes
Tear The Facists Down
Il y a un grand et sanglant combatThere's a great and a bloody fight
À travers le monde entier ce soir'Round this whole world tonight
Et la bataille, les bombes et les éclats de métal règnentAnd the battle, the bombs and shrapnel reign
Hitler a dit au monde qu'il détruirait notre unionHitler told the world around he would tear our union down
Mais notre union va briser ces chaînes d'esclavageBut our union's gonna break them slavery chains
Notre union va briser ces chaînes d'esclavageOur union's gonna break them slavery chains
J'ai gravi une montagne au milieu du cielI walked up on a mountain in the middle of the sky
Je pouvais voir chaque ferme et chaque villeCould see every farm and every town
Je pouvais voir toutes les personnes dans ce vaste mondeI could see all the people in this whole wide world
C'est l'union qui va démolir les fascistes, démolir, démolirThat's the union that'll tear the fascists down, down, down
C'est l'union qui va démolir les fascistesThat's the union that'll tear the fascists down
Quand je pense aux hommes et aux navires qui coulentWhen I think of the men and the ships going down
Tandis que les Russes se battent de l'autre côté du DonWhile the Russians fight on across the don
Il y a Londres en ruines et Paris enchaînéThere's London in ruins and Paris in chains
Bons gens, qu'est-ce qu'on attend ?Good people, what are we waiting on?
Bons gens, qu'est-ce qu'on attend ?Good people, what are we waiting on?
Alors, je remercie les Soviétiques et les puissants vétérans chinoisSo, I thank the soviets and the mighty Chinese vets
Les alliés à travers le monde entierThe allies the whole wide world around
Aux Britanniques qui se battent, merci, vous pouvez avoir dix millions de yankeesTo the battling British, thanks, you can have ten million yanks
S'il le faut pour démolir les fascistes, démolir, démolirIf it takes 'em to tear the fascists down, down, down
S'il le faut pour démolir les fascistesIf it takes 'em to tear the fascists down
Mais quand je pense aux navires et aux hommes qui coulentBut when I think of the ships and the men going down
Et que les Russes se battent de l'autre côté du DonAnd the Russians fight on across the don
Il y a Londres en ruines et Paris enchaînéThere's London in ruins and Paris in chains
Bons gens, qu'est-ce qu'on attend ?Good people, what are we waiting on?
Bons gens, qu'est-ce qu'on attend ?Good people, what are we waiting on?
Alors je remercie les Soviétiques et les puissants vétérans chinoisSo I thank the soviets and the mighty Chinese vets
Les alliés à travers le monde entierThe allies the whole wide world around
Aux Britanniques qui se battent, merci, vous pouvez avoir dix millions de yankeesTo the battling British, thanks, you can have ten million yanks
S'il le faut pour démolir les fascistes, démolir, démolirIf it takes 'em to tear the fascists down, down, down
S'il le faut pour démolir les fascistesIf it takes 'em to tear the fascists down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Woody Guthrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: